| I remember losing tempers in the back of a taxi cab
| Я помню, как срывался на заднем сиденье такси
|
| And making up in your sixth-floor walk-up apartment you used to have
| И примирение в вашей квартире на шестом этаже, в которой вы раньше жили
|
| Slept like a rock
| Спал как убитый
|
| Between subway stops with your head on my shoulder, baby
| Между остановками метро с головой на моем плече, детка
|
| And we took pictures of moments
| И мы фотографировали моменты
|
| Hung 'em, we thought that they’d never change
| Повесил их, мы думали, что они никогда не изменятся
|
| They’d never change
| Они никогда не изменятся
|
| 'Til that night in Brooklyn
| До той ночи в Бруклине
|
| We said things we shouldn’t
| Мы говорили то, что не должны были
|
| The bridge, it must’ve been wooden, way that it burned down
| Мост, должно быть, деревянный, потому что он сгорел
|
| Now I don’t go to Brooklyn
| Теперь я не езжу в Бруклин
|
| It’s like it never happened
| Как будто этого никогда не было
|
| We were falling with our feet on the ground
| Мы падали ногами на землю
|
| Oohoo, baby, we don’t talk anymore
| Оооо, детка, мы больше не разговариваем
|
| Oohoo, baby, we don’t talk anymore
| Оооо, детка, мы больше не разговариваем
|
| (Since Brooklyn)
| (Начиная с Бруклина)
|
| Lied in the park until dark
| Пролежал в парке до темноты
|
| And we would tell each other secret things
| И мы бы рассказали друг другу секреты
|
| Pulled the mattress up on the roof
| Вытащил матрас на крышу
|
| And we counted all the Saturn rings
| И мы посчитали все кольца Сатурна
|
| You wore my coat like a uniform
| Ты носил мое пальто как униформу
|
| Collar up and you rolled the sleeves
| Воротник поднят, и вы закатали рукава
|
| We crossed our hearts every block
| Мы пересекали наши сердца каждый квартал
|
| And we swore to God that we’d never leave
| И мы поклялись Богу, что никогда не уйдем
|
| We’d never leave
| Мы никогда не уйдем
|
| 'Til that night in Brooklyn
| До той ночи в Бруклине
|
| We said things we shouldn’t
| Мы говорили то, что не должны были
|
| The bridge, it must’ve been wooden, way that it burned down
| Мост, должно быть, деревянный, потому что он сгорел
|
| Now I don’t go to Brooklyn
| Теперь я не езжу в Бруклин
|
| It’s like it never happened
| Как будто этого никогда не было
|
| We were falling with our feet on the ground
| Мы падали ногами на землю
|
| Oohoo, baby, we don’t talk anymore
| Оооо, детка, мы больше не разговариваем
|
| Oohoo, baby, we don’t talk anymore
| Оооо, детка, мы больше не разговариваем
|
| (Since Brooklyn)
| (Начиная с Бруклина)
|
| We don’t talk, we don’t talk, no
| Мы не говорим, мы не говорим, нет
|
| Oohoo, baby, we don’t talk anymore
| Оооо, детка, мы больше не разговариваем
|
| We don’t talk, we don’t talk, no
| Мы не говорим, мы не говорим, нет
|
| Oohoo, baby, we don’t talk anymore
| Оооо, детка, мы больше не разговариваем
|
| Oohoo, baby, we don’t talk anymore
| Оооо, детка, мы больше не разговариваем
|
| Oohoo, baby, we don’t talk anymore
| Оооо, детка, мы больше не разговариваем
|
| (Since Brooklyn) | (Начиная с Бруклина) |