| Ten bucks for a coffee cup
| Десять баксов за чашку кофе
|
| Never used to cost this much
| Никогда не стоил так дорого
|
| Nothing stays the way it was, I guess everything changes
| Ничто не остается, как было, я думаю, все меняется
|
| I took a walk around the block
| Я прогулялся по кварталу
|
| Another building going up
| Еще одно здание растет
|
| Nothing like another walk, I guess everything changes
| Ничего похожего на еще одну прогулку, я думаю, все меняется
|
| But it was you and me against the world
| Но это были ты и я против всего мира
|
| We said until we die
| Мы сказали, пока не умрем
|
| And that you’d never lose my gaze or pull your weight off of my side
| И что ты никогда не потеряешь моего взгляда и не сбросишь свой вес с моей стороны
|
| If I passed you walking down this lonely city street tonight
| Если бы я прошел мимо тебя, идущего по этой одинокой городской улице сегодня вечером
|
| Tell me, would you walk right past me, just another passerby?
| Скажи мне, ты бы прошел мимо меня, просто еще один прохожий?
|
| I’m always looking back
| я всегда оглядываюсь назад
|
| Always looking back for you
| Всегда оглядываясь назад для вас
|
| 'Cause I’m always looking back
| Потому что я всегда оглядываюсь назад
|
| Always looking back for you, baby
| Всегда оглядываюсь на тебя, детка
|
| For sale sign hanging on the door
| На двери висит табличка "Продается"
|
| My favorite record store
| Мой любимый музыкальный магазин
|
| The internet has won the war, guess everything changes
| Интернет выиграл войну, думаю, все меняется
|
| How I thought you were the one
| Как я думал, ты был единственным
|
| Turns out I got it wrong
| Оказывается, я ошибся
|
| The only thing worth counting on is that everything changes
| Единственное, на что стоит рассчитывать – это то, что все меняется
|
| Well it was you and me against the world
| Ну, это были ты и я против всего мира
|
| We said until we die
| Мы сказали, пока не умрем
|
| And that you’d never lose my gaze or pull your weight off of my side
| И что ты никогда не потеряешь моего взгляда и не сбросишь свой вес с моей стороны
|
| If I passed you walking down this lonely city street at night
| Если бы я встретил вас, когда вы шли по этой одинокой городской улице ночью
|
| Tell me, would you walk right past me, just another passerby?
| Скажи мне, ты бы прошел мимо меня, просто еще один прохожий?
|
| I’m always looking back
| я всегда оглядываюсь назад
|
| Always looking back for you
| Всегда оглядываясь назад для вас
|
| 'Cause I’m always looking back
| Потому что я всегда оглядываюсь назад
|
| Always looking back for you, baby
| Всегда оглядываюсь на тебя, детка
|
| Oh, and I wonder
| О, и мне интересно
|
| Well, how have you been?
| Ну как ты?
|
| Who are you with?
| С кем Вы?
|
| And is his love like mine?
| И похожа ли его любовь на мою?
|
| Have you moved on?
| Вы переехали?
|
| Was I just gone, part of your other life?
| Я просто ушел, часть твоей другой жизни?
|
| If you could see me out on the street
| Если бы вы могли видеть меня на улице
|
| Tell me, would you look behind?
| Скажи мне, ты бы оглянулся?
|
| Would you walk right past me, just another passerby?
| Не могли бы вы пройти мимо меня, просто еще один прохожий?
|
| It’s you and me against the world
| Это ты и я против всего мира
|
| We said until we die
| Мы сказали, пока не умрем
|
| I’m always looking back
| я всегда оглядываюсь назад
|
| Always looking back for you
| Всегда оглядываясь назад для вас
|
| Yeah, I’m always looking back
| Да, я всегда оглядываюсь назад
|
| Always looking back for you, baby
| Всегда оглядываюсь на тебя, детка
|
| Oh, do you wonder
| О, тебе интересно
|
| Well, how have I been?
| Ну, как я был?
|
| Who am I with?
| С кем я?
|
| Is her love like yours?
| Ее любовь похожа на твою?
|
| Have I moved on?
| Я продвинулся дальше?
|
| Was I just gone?
| Я только что ушел?
|
| Did I leave and close the door?
| Я ушел и закрыл дверь?
|
| And if you see me out on the street
| И если ты увидишь меня на улице
|
| Tell me, would you look behind?
| Скажи мне, ты бы оглянулся?
|
| Would you walk right past me, just another passerby? | Не могли бы вы пройти мимо меня, просто еще один прохожий? |