| This one is | Эта песня |
| Dedicated to the truth | Посвящается истине. |
| This is Babatunde the original conscious youth. | Это Бабатунде — самобытный мыслящий парень. |
| | |
| When I look in your eyes I can feel the sun come rise. | Когда я смотрю в твои глаза, я чувствую, как восходит солнце. |
| It seems like you give me the thing I was missing in my life | Кажется, что ты дала мне то, чего мне не хватало в жизни, |
| The thing I gave up to search | То, что я уже бросил искать, |
| Cause I thought I'm not going to find. | Потому что думал, что уже не найду. |
| But how could I find when there is no light in my night? | Но как я мог найти, если моя ночь была беспросветной? |
| How could I find when there are clouds and no sunshine? | Как я мог найти, если небо было затянуто облаками, а солнца вовсе не было? |
| You fill me up with joy. Every moment's a surpise. | Ты наполняешь меня счастьем. Каждую секунду происходит что-то неожиданное. |
| You set me free from Babylon. You make me leave this place for miles. | Ты помогла мне спастись из Вавилона. Благодаря тебе я ушел от этого места на многие километры. |
| You're no illusion. No, you are the truth. | Ты не мираж. Нет, ты — истина. |
| Never forget, | Никогда не забывай, |
| it's you, always you [3x] | Это ты, всегда только ты [3x] |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Na. Na. Na. | На. На. На. |
| Na. Na. Na. Na. | На. На. На. На. |
| It's you, always you, my sweet dream. | Это ты, всегда только ты, мой сладкий сон. |
| | |
| Yes you are my earth and you make me give birth to | Да, ты моя земля, и благодаря тебе я претворяю в жизнь |
| Melodies and thoughts, enliven by your love. | Мелодии и мысли, оживленные твоей любовью. |
| Yes, I'm a global villager, but you give me home. | Да, я человек мира, но ты подарила мне дом, |
| Wherever I may wonder, wherever I may roam | В любом месте, где бы я ни бродил, где бы ни скитался. |
| While I write this song the world around me disappears | Пока я пишу эту песню, мир вокруг меня исчезает, |
| I dip into my thoughts and I speak this noiseless prayer | Я погружаюсь в свои мысли и шепчу эту безмолвную молитву. |
| | |
| Lord of lords and king of kings. Conquering lion, Jah, Jah | Царь царей и король королей. Завоевывающий лев, Джа, Джа |
| Almightly one who arts I'm mount zion | О, Всемогущий творец, я — гора Сион |
| I beg you guide and protect the woman I call queen of | Я умоляю тебя направлять и оберегать ту женщину, которую я называю королевой |
| Queens and dreams lioness, reflection of Patrice. | Королев и львицей грез, отражением Патриса. |
| You are right the word restricts the sense | Ты — то слово, в котором заключается весь смысл, |
| But I think you know what I mean, I mean what I really | И я думаю, что ты понимаешь, что я имею в виду, что я действительно |
| Mean when I call you my sweet dream. | Имею в виду, когда называю тебя своим сладким сном. |
| | |
| [4:] | [4x:] |
| Na. Na. Na. | На. На. На. |
| Na. Na. Na. Na. | На. На. На. На. |
| It's you, always you, my sweet dream. | Это ты, всегда только ты, мой сладкий сон. |
| | |
| When I look in your eyes I can feel the sun come rise. | Когда я смотрю в твои глаза, я чувствую, как восходит солнце. |
| It seems like you give me the thing I was missing in my life. | Кажется, что ты дала мне то, чего мне не хватало в жизни, |
| The thing I gave up to search. | То, что я уже бросил искать, |
| Cause I thought I'm not going to find | Потому что думал, что уже не найду. |
| But how could I find when there is no light in my night | Но как я мог найти, если моя ночь была беспросветной? |
| 'how could I find when there are clouds and no sunshine? | Как я мог найти, если небо было затянуто облаками и не было солнца? |
| You fill me up with joy. Every moment's a suprise. | Ты наполняешь меня счастьем. Каждую секунду происходит что-то неожиданное. |
| You set me free from babylon. You make me leave this place for miles. | Ты помогла мне спастись из Вавилона. Ты заставляешь меня уйти от этого места на многие километры. |
| You're no illusion. No, you are the truth. | Ты не мираж. Нет, ты — истина. |
| Never forget, | Никогда не забывай, |
| it's you, always you [3x] | Это ты, всегда только ты [3x] |
| | |
| [4x:] | [4x:] |
| Na. Na. Na. | На. На. На. |
| Na. Na. Na. Na. | На. На. На. На. |
| It's you, always you, my sweet dream. | Это ты, всегда только ты, мой сладкий сон. |
| | |