Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En veston jaune, исполнителя - Patrice. Песня из альбома Des succès en duo, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.04.2019
Лейбл звукозаписи: Nerpa Musique
Язык песни: Французский
En veston jaune(оригинал) |
Quand la neige de décembre voltigeait sur les chaumières |
Que de contes, que de fables nous racontait mon grand-père. |
Il savait les mille histoires qui cheminent sur la Terre. |
La plus belle était l’image qui chantait un grand amour. |
C’est du cœur d’un doux poète qu’un matin, elle naquit |
La voici, naïve et tendre, aussi fraîche que jadis. |
En veston jaune et pantalon bleu pervenche |
Dans sa calèche, il venait le dimanche. |
Dans la grand-rue, l’attendait, rose et blanche |
Mademoiselle Isabelle, son amour. |
Trottinant sans trop de zèle, la jument faisait leur bonheur |
A l’abri sous une ombrelle |
En cadence battaient leurs cœurs. |
A vingt ans, comme tant d’autres, il dut quitter son Isabelle |
En jurant à son amour de lui rester toujours fidèle. |
Tous les jours, il lui cueillait les fleurs nouvelles les plus belles |
Qu’il jetait dans la rivière qui passait au cher pays. |
Et les fleurs de ce poète, naviguant au fil de l’eau |
Apportaient à Isabelle le message le plus beau. |
En veston jaune et pantalon bleu pervenche |
Dans sa calèche, il viendra le dimanche. |
Dans la grand-rue, l’attendra, rose et blanche |
Mademoiselle Isabelle, son amour. |
Trottinant sans trop de zèle, la jument fera leur bonheur |
A l’abri sous une ombrelle |
En cadence battront leurs cœurs. |
Et, plus tard, à la chapelle |
Un curé bénit leur amour. |
Cette histoire est éternelle |
Chantez-la à votre tour. |
В желтом пиджаке(перевод) |
Когда декабрьский снег порхал над дачами |
Какие сказки, какие небылицы рассказывал нам дедушка. |
Он знал тысячи историй, которые ходят по Земле. |
Прекраснейшим был образ, воспевавший великую любовь. |
Это было из сердца милого поэта, что однажды утром она родилась |
Вот она, наивная и нежная, свежая как никогда. |
В желтой куртке и барвинковых синих штанах |
В своей карете он приезжал по воскресеньям. |
На главной улице ждут ее, розовые и белые |
Мадемуазель Изабель, ее любовь. |
Рысью без лишнего рвения кобыла их осчастливила |
Укрылся под зонтиком |
Их сердца ритмично бьются. |
В двадцать лет, как и многим другим, ему пришлось расстаться со своей Изабель. |
Поклявшись в своей любви всегда оставаться ему верной. |
Каждый день он собирал ей самые красивые новые цветы |
Которые он бросил в реку, протекавшую через родную страну. |
И цветы этого поэта, плывущие по воде |
Принес Изабель самое красивое послание. |
В желтой куртке и барвинковых синих штанах |
В своей карете он будет приезжать по воскресеньям. |
На главной улице будет ждать ее бело-розовая |
Мадемуазель Изабель, ее любовь. |
Рысью без лишнего усердия кобыла их порадует |
Укрылся под зонтиком |
В ритме будут биться их сердца. |
А потом в часовне |
Священник благословляет их любовь. |
Эта история вечна |
Пойте сами. |