| Noch nüchtern zu Mama kommt
| Приходит к маме еще трезвым
|
| Flüsternd, noch schüchtern
| Шепчущий, но застенчивый
|
| Noch nichts in der Rückhand, Beginn des Marathons
| Еще ничего в бэкхенде, начало марафона
|
| Andre Kids dürften bleiben bis um acht
| Другим детям разрешено оставаться до восьми.
|
| Ich auch, doch zog mit Moe bis drei Uhr durch die Nacht
| Я тоже, но двигался всю ночь с Мо до трех часов
|
| Und kam Heim (Ja, ja), Mum weint (Ja, ja)
| И пришел домой (да, да), мама плачет (да, да)
|
| Pa schreit (Ja, ja), mag sein, yeah
| Па кричит (Да, да), может быть, да
|
| Getan, was mir gefiel, keine Angst vor Lehrern
| Делал что хочу, не боялся учителей
|
| So oft rebelliert, doch zu charmant für Ärger
| Так часто мятежный, но слишком очаровательный, чтобы причинять неприятности
|
| Das erste Mal Sex, das erste Mal verliebt
| Секс в первый раз, любовь в первый раз
|
| «I miss you Pablito», doch nicht in sie, nein, nein
| "Я скучаю по тебе, Паблито", но не в ней, нет, нет
|
| Das erste Mic gekauft, gleich getauft, schreib' es auf
| Купил первый микрофон, сразу окрестил, записывай
|
| Mit drei, vier Homes rhymen anstatt Scheiße bau’n
| Рифмовать с тремя или четырьмя домами вместо того, чтобы строить дерьмо
|
| Im unbeheizten Haus, damn, sah’s da scheiße aus
| В неотапливаемом доме, черт возьми, это выглядело как дерьмо
|
| Doch es entstand der große Traum in diesem kleinen Raum
| Но большая мечта родилась в этой маленькой комнате
|
| Die erste Booth, 2006
| Первая будка, 2006 г.
|
| Die erste Crew, Blackbox, von klein auf der Chef
| Первый экипаж, Блэкбокс, босс с ранних лет
|
| Doch tat es nicht für Hype, Frau’n und Sex
| Но это не было сделано для шумихи, женщин и секса
|
| Hab' damals in der Tat nur für den Kreis laut gerappt, ah
| На самом деле, тогда я только громко читал рэп для группы, ах
|
| Und Papa sagte mir, «Mach lieber was Solides
| И папа сказал мне: «Ты лучше сделай что-нибудь твердое
|
| Irgendwas mit Perspektive statt ausschließlich Kreatives»
| Что-то перспективное, а не просто креатив»
|
| Doch mein Spiel war nicht wie ihres, durch die Iris sah ich Ewigkeit
| Но моя игра была не как у них, сквозь радужку я видел вечность
|
| Ich wollte leben, weitergeh’n statt unbeweglich sein
| Я хотел жить, продолжать вместо того, чтобы быть неподвижным
|
| This sports car, nein, gefang’n im Hamsterrad des Lebens
| Этот спортивный автомобиль, нет, попал в колесо жизни хомяка
|
| Im Rattenkäfig, was ich brauch', kann mir kein Mathe geben
| В крысиной клетке то, что мне нужно, никакая математика не может мне дать.
|
| Verließ die Schule mit Gekritzel aufm Test
| Покинул школу с каракулями на тесте
|
| Wenn ich’s jetzt nicht tue, sitze ich mit siebzig noch im Nest
| Если я не сделаю этого сейчас, я все равно буду торчать в гнезде в семьдесят.
|
| Alles auf Risiko, gar nichts hier lief mehr wie gewohnt
| Все в опасности, здесь все пошло не так, как обычно
|
| Planten 'ne Show, dreihundert Karten, für uns war’s riesengroß
| Запланировали шоу, триста билетов, для нас это было огромно
|
| Fünfzehnhundert Tacken, doch gefühlt war es 'ne Million
| Полторы тысячи баксов, но это было похоже на миллион
|
| Auf einmal locken alle großen Labels mit Filet Mignon
| Внезапно все большие лейблы заманивают вас филе-миньоном
|
| Aus Feierabend wurde Nachtschicht
| Время закрытия стало ночной сменой
|
| Und aus einfach so wurde Taktik
| И именно так это стало тактикой
|
| Aus «ich liebe dich» wurd «ich hass' dich»
| «Я люблю тебя» стало «Я тебя ненавижу»
|
| Aus dem Ende ein neuer Abschnitt
| С конца новый раздел
|
| Mama weiß nicht, wo ihr Junge ist
| Мама не знает, где ее мальчик
|
| Denn aus Weitsicht wurde Tunnelblick
| Потому что предвидение стало туннельным видением
|
| War nie geizig, die Fam hungert nicht
| Никогда не скупился, семья не голодала
|
| Und aus mei’m Shit wurde unser Shit
| И мое дерьмо стало нашим дерьмом
|
| Unglaublich, ausm V6 wurd' 'n Raumschiff
| Невероятно, V6 стал космическим кораблем
|
| Und ein Kinderzimmer zu 'ner dicken Villa
| И детская комната на большой вилле
|
| Mit 'ner übertrieben sicken Aussicht
| С преувеличенно плохой перспективой
|
| Langer Run, ich komme an
| Долго, я прибываю
|
| Bin Forrest Gump, bin Forrest Gump
| Я Форрест Гамп, я Форрест Гамп
|
| It’s so far, this sunset
| Это так далеко, этот закат
|
| This sports car, six hundred
| Этот спортивный автомобиль, шестьсот
|
| This girlfriend, view’s perfect
| Эта подруга выглядит идеально
|
| Got a mistress, and I ain’t know that
| У меня есть любовница, и я этого не знаю
|
| She knows it, these rich friends
| Она это знает, эти богатые друзья
|
| Big distance, existent
| Большое расстояние, существует
|
| But not listening
| Но не слушая
|
| This my fucking life
| Это моя гребаная жизнь
|
| (Yeah) | (Да) |