Перевод текста песни Unser Tag - Psaiko.Dino, Patrice, Wunderkynd

Unser Tag - Psaiko.Dino, Patrice, Wunderkynd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unser Tag, исполнителя - Psaiko.Dino. Песня из альбома #hangster, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.01.2014
Лейбл звукозаписи: Department Musik
Язык песни: Немецкий

Unser Tag

(оригинал)
Psaiko year
It’s our day, do it
Our way, no
It’s our day, do it
Our way, no, yeah
Lovers love and haters hate
I know, things will be great
Lovers love and haters hate
Well, I know that things will be great
Und schon wieder ein weiterer Tag
An dem Welt sich bisschen dreht
Und der Verschleiß 'n bisschen Fahrt aufnimmt
Wir wirken müde und alt
In unsern Hosentaschen bisschen noch die Fäuste geballt
Doch schon mit der aufgehenden Sonne
Renn' wir los und hinterlassen tonnenweise Scheiße
Die uns ja im Endeffekt dann doch nichts nützt
In dem Moment, in dem das Morgenrot uns küsst und sagt:
«Hier bitte, das ist euer Tag»
Wo alle frei sind, ist nichts mehr verboten
Wo nur ein Herz schlägt, geht niemand zu Boden
Wo jeder Recht hat, wird niemand belogen
Das hier ist unser Tag
Wo jeder liebt, da muss niemand mehr zweifeln
Lass all die Hassmenschen endlich begreifen
Werf mit Blumen und brennenden Reifen
Seht, das hier ist unser Tag
Mein Tag, dein Tag, guck nicht so böse
In Stuttgart krieg ich auf die Fresse wegen einem Park
Wir kaschier’n den vollen Bauch, mach das Photoshop aus
Alle Cops sind jetzt blau, seh’n wie Robocop aus
Wunderschön und naiv ist mein Hollywood-Traum
Wie das Bild von Banksy mit dem Molotov-Strauß
Den Dickkopf reinhalten gegen jede Warnung
Ich brauch kein Wodka, meine Seele, sie braucht Babynahrung
Ich pass nicht rein in die Form, ich bin zu kantig
Und die Staatsanwälte der Stadt, sie finden mich zu romantisch
Die Devise: Bisschen runterkommen und runterfahr’n
Das hier ist nicht dein, dein, dein, das ist unser Tag
It’s our day, do it
Our way, nooo
It’s our day, do it
Our way, no, yeah
Yeah, as sure as lovers love
And as sure as haters hate
I know, things will be great
Cause this is our day
Our (x2) day
Das ist nicht deiner, ist unser Tag
Das ist nicht deren, ist unser Tag
Das ist nicht eurer, ist unser Tag
Yeah, das hier ist unser Tag
Das ist nicht deiner, ist unser Tag
Das ist nicht seiner, ist unser Tag
Das ist nicht eurer, ist unser Tag
Yeah, das hier ist unser Tag
(перевод)
Псайко год
Это наш день, сделай это
Наш путь, нет
Это наш день, сделай это
Наш путь, нет, да
Любители любят, а ненавистники ненавидят
Я знаю, что все будет хорошо
Любители любят, а ненавистники ненавидят
Ну, я знаю, что все будет хорошо
И еще один день
На котором мир немного поворачивается
И износ набирает скорость
Мы выглядим усталыми и старыми
Кулаки все еще сжаты в карманах брюк
Но уже с восходом солнца
Давай убежим и оставим тонны дерьма позади
Что в конце концов нам ни к чему
В тот момент, когда рассвет целует нас и говорит:
"Вот, пожалуйста, это твой день"
Где все свободны, больше ничего не запрещено
Где бьется только одно сердце, никто не падает на землю
Где все правы, никого не обманывают
это наш день
Где все любят, никто больше не сомневается
Пусть все ненавистники наконец поймут
Бросайте цветы и пылающие обручи
Смотрите, это наш день
Мой день, твой день, не смотри так сердито
В Штутгарте меня пинают по лицу из-за парка
Прячем полный живот, выключаем фотошоп
Все полицейские теперь синие, похожи на Робокопа.
Красивая и наивная моя голливудская мечта
Как на картинке Бэнкси с букетом Молотова
Держите свою упрямую голову перед лицом каждого предупреждения
Мне не нужна водка, моя душа, ей нужно детское питание
Я не вписываюсь в форму, я слишком угловатый
И городские прокуроры считают меня слишком романтичным
Девиз: спустись немного и поезжай
Это не твой, твой, твой, это наш день
Это наш день, сделай это
Наш путь, нет
Это наш день, сделай это
Наш путь, нет, да
Да, конечно, как любовники любят
И так же, как ненавистники ненавидят
Я знаю, что все будет хорошо
Потому что это наш день
Наш (x2) день
Это не твой, это наш день
Это не их, это наш день
Это не твой, это наш день
Да, это наш день
Это не твой, это наш день
Это не его, это наш день
Это не твой, это наш день
Да, это наш день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sei groß! ft. Lary, Capo 2014
Want It Back ft. Patrice, The Studio School Voices NYC 2015
Superstar ft. Olson, DaJuan 2014
#hangster ft. Eko Fresh, DCVDNS 2014
Outro ft. Weekend 2014
forrest gump ft. Patrice 2017
Spieglein an der Wand ft. Psaiko.Dino 2020
Ain't Got No (I Got Life) 2010
See ft. Nessi, curly 2019
Alles rasiert ft. Chuck Inglish, Megaloh 2014
Placeboeffekt ft. Julian Williams, Muso 2014
Klischees ft. sam, Celo, Abdi 2014
Werdegang ft. Schwesta Ewa, KAAS 2014
Mach kaputt ft. Bass Sultan Hengzt, Teesy, Rockstah 2014
Boah! ft. Bartek, Palina Power 2014
8kmh ft. Cro, Haftbefehl 2014
Intro ft. Sido 2014
Hop Hop Hurra ft. Die Atzen 2014
Lots of Signs ft. Patrice 2000
En veston jaune ft. Mario 2019

Тексты песен исполнителя: Psaiko.Dino
Тексты песен исполнителя: Patrice