| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Make we go home
| Заставьте нас вернуться домой
|
| This land is so cold
| Эта земля такая холодная
|
| So come make we leave out of rome
| Так что приезжайте, чтобы мы уехали из Рима
|
| This land is so cold
| Эта земля такая холодная
|
| So come make we leave Babylon
| Так что заставьте нас покинуть Вавилон
|
| Come make we go home
| Приходите, чтобы мы пошли домой
|
| Come and make we go home
| Приходите и заставьте нас вернуться домой
|
| I ask:
| Я спрашиваю:
|
| How you wanna see when the sun never shines
| Как ты хочешь видеть, когда солнце никогда не светит
|
| When sinister clouds cover the sky
| Когда зловещие облака покрывают небо
|
| Tell me, how you wanna feel when your senses get deaden
| Скажи мне, что ты хочешь чувствовать, когда твои чувства притупляются
|
| By the things that you eat
| По тому, что вы едите
|
| And the things you take in
| И то, что вы принимаете
|
| But this system will burn down
| Но эта система сгорит
|
| Too long satan is wearing the crown
| Слишком долго сатана носит корону
|
| This system will burn down
| Эта система сгорит
|
| So my brethrens come make we move out
| Итак, мои братья приходят, чтобы мы съехали
|
| And make we go
| И заставить нас идти
|
| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Make we go home
| Заставьте нас вернуться домой
|
| This land is so cold
| Эта земля такая холодная
|
| So come make we leave Babylon
| Так что заставьте нас покинуть Вавилон
|
| This land is so cold
| Эта земля такая холодная
|
| So come make we leave out of rome
| Так что приезжайте, чтобы мы уехали из Рима
|
| Come make we go home
| Приходите, чтобы мы пошли домой
|
| Come make we go home
| Приходите, чтобы мы пошли домой
|
| Come make we go home
| Приходите, чтобы мы пошли домой
|
| I ask:
| Я спрашиваю:
|
| How do you want to live with an enslaved soul
| Как ты хочешь жить с порабощенной душой
|
| And illousion as your goal
| И иллюзия как ваша цель
|
| And under satan’s control
| И под контролем сатаны
|
| Tell me, how do you want to love
| Скажи мне, как ты хочешь любить
|
| When your heart must be closed
| Когда ваше сердце должно быть закрыто
|
| And if you opened the door that would be too dangerous
| И если бы вы открыли дверь, это было бы слишком опасно
|
| No matter who you are
| Без разницы кто ты
|
| And no matter how clever you are
| И как бы ты ни был умен
|
| You can’t resist forever
| Вы не можете сопротивляться вечно
|
| So my brothers and sisters come on
| Так что мои братья и сестры приходят
|
| And make we go
| И заставить нас идти
|
| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Make we go home
| Заставьте нас вернуться домой
|
| This land is so cold
| Эта земля такая холодная
|
| So come make we leave Babylon
| Так что заставьте нас покинуть Вавилон
|
| This land is so cold
| Эта земля такая холодная
|
| So come make we leave out of rome
| Так что приезжайте, чтобы мы уехали из Рима
|
| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Come make we go
| Давай, пойдем
|
| Make we go home
| Заставьте нас вернуться домой
|
| This land is so cold
| Эта земля такая холодная
|
| So come make we leave Babylon
| Так что заставьте нас покинуть Вавилон
|
| This land is so cold
| Эта земля такая холодная
|
| So come make we move out of rome
| Так что приезжайте, чтобы мы уехали из Рима
|
| Come make we go home
| Приходите, чтобы мы пошли домой
|
| Come and make we go home… | Приди и заставь нас вернуться домой… |