Перевод текста песни Más Allá (Beyond) - Pat Metheny

Más Allá (Beyond) - Pat Metheny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Más Allá (Beyond) , исполнителя -Pat Metheny
Песня из альбома: First Circle
В жанре:Джаз
Дата выпуска:30.09.1984
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:ECM

Выберите на какой язык перевести:

Más Allá (Beyond) (оригинал)Más Allá (Beyond) (перевод)
Es como nubes sin cielo Это как облака без неба
Remonta el vuelo парить в полете
la tarde полдень
No hay sombras, no es real, Нет теней, это не реально,
el tiempo se esfumo время ушло
No hay cantos que escuchar… Нет песен для прослушивания...
Quema el sol su luz, Солнце горит своим светом,
es un pueblo de fantasmas это город призраков
Tanta siesta ahogara, borrara de mis recuerdos Так много сна утонет, сотрется из моих воспоминаний
la manana mas alla утро после
Es el azul mas profundo Это самый глубокий синий
Siguio mis pasos иди по моим стопам
la luna Луна
Que calles me veran какие улицы увидят меня
andar mi soledad? пройти мое одиночество?
No se si se llegar Я не знаю, знаю ли я, как туда добраться
pero se partir но я знаю, как уйти
El dolor no vela el rumbo Боль не омрачает ход
Como hablarte sin hablar? Как поговорить с тобой, не говоря?
Como hacer que el mar entero quede en calma Как сделать все море спокойным
desde el mar? из моря?
Viento de un verano eterno Ветер вечного лета
enredando el hilo blanco спутать белую нить
Ciego resplandor de enero слепые блики января
tejiendo de nuevo el manto переткать плащ
Vengo a ser la sal, las piedras, Я стану солью, камнями,
a nacer de oleaje y algas родиться из волн и водорослей
Vengo a amanecer! Я прихожу к рассвету!
A despertar el dia проснуться днем
lento медленный
len… лен…
English: Испанский:
It’s like clouds with Это как облака с
out sky вне неба
Starts its flight Начинает свой полет
the afternoon полдень
There are no shadows, it isn’t real Нет теней, это не реально
time has vanished время исчезло
There там
are no songs to be heard… песен не слышно...
The sun burns up to its light Солнце горит своим светом
It’s a town of ghosts Это город призраков
So much of this a fternoon will drown, Так много этого после полудня утонет,
will erase from my memories the morning сотрёт из моих воспоминаний утро
Beyond Вне
It’s the deepest blue, Это самый глубокий синий цвет,
Followed Подписано
my steps мои шаги
the moon Луна
What streets will see me walk away my loneliness На каких улицах я уйду от одиночества
I don’t know if I know how to arrive Я не знаю, знаю ли я, как добраться
but I know how to leave, но я знаю, как уйти,
pain doesn’t veil the direction боль не скрывает направления
How to talk to you without speaking, Как говорить с тобой, не говоря,
How to make the entire sea stay calm Как заставить все море оставаться спокойным
from the sea? из моря?
Wind of an eternal summer Ветер вечного лета
tangling the white thread спутать белую нить
Blind-glow of January Слепое свечение января
knitting back the shroud вяжем обратно саван
I come to be the salt, the stones, Я стану солью, камнями,
to be born of waves and algae родиться из волн и водорослей
I come to sun-rise! Я ем до восхода солнца!
to wake up the day проснуться днем
Slowly, медленно,
slow…медленный…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: