Перевод текста песни Vamos - Pastora Soler

Vamos - Pastora Soler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vamos, исполнителя - Pastora Soler. Песня из альбома Una mujer como yo, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.10.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Vamos

(оригинал)

Давай

(перевод на русский)
Me preguntas que me pasa,Ты спрашиваешь, что со мной происходит,
Y no sé que contestarte.А я не знаю, что тебе ответить.
Hoy he empezado a sentir,Сегодня я почувствовала,
Que no siento igual que antes.Что не чувствую того же, что раньше.
Mi cuerpo se sorprendió,Моё тело удивилось,
Al buscarte y no taparte.Что не желает больше искать тебя.
No voy a pedir perdón,Я не буду просить прощения,
Aun no es demasiado tarde.Ведь ещё не слишком поздно.
--
Vamos a mirarnos de nuevoДавай посмотрим на нас снова,
Sabes que no podemos rendirnos así.Знаешь, мы не можем вот так сдаться.
Vamos a avivar este fuego,Давай разожжём этот огонь,
Retomando el deseo que nos trajo hasta aquí.Оживив то желание, что нас свело вместе.
Vamos a quedarnos a solasДавай останемся наедине
Y a matar la costumbre que nos quiso apagar.И убьём эту привычку, что хотела нас погасить.
Dame ese brillo en los ojos,Зажги эту искру в глазах,
Que cuando eramos niños nos hizo vibrar...amor.Которая нас заставляла дрожать, когда мы были детьми... любовь моя.
--
No voy a marcharme aun,Я не уйду,
No voy a bajar los brazos.Я не опущу руки.
Queda tanto por vivir,Жизнь такая длинная,
Yo he cambiado y tu has cambiado.Я изменилась, и ты изменился.
Quiero volverte a sentirХочу снова любить тебя
Con la fuerza de hace años.С той же силой, что несколько лет назад.
Dejame sin respirar,Перехвати моё дыхание,
No dejemos de intentarlo.Давай попробуем это.
--
Vamos a mirarnos de nuevoДавай посмотрим на нас снова,
Sabes que no podemos rendirnos así.Знаешь, мы не можем вот так сдаться.
Vamos a avivar este fuego,Давай разожжём этот огонь,
Retomando el deseo que nos trajo hasta aquí.Оживив то желание, что нас свело вместе.
Vamos a quedarnos a solasДавай останемся наедине
Y a matar la costumbre que nos quiso apagar.И убьём эту привычку, что хотела нас погасить.
Dame ese brillo en los ojos,Зажги эту искру в глазах,
Que cuando eramos niños nos hizo vibrar...amor.Которая нас заставляла дрожать, когда мы были детьми... любовь моя.

Vamos

(оригинал)
Me preguntas que me pasa
y no se que contestarte.
Hoy he empezado a sentir
que no siento igual que antes.
Mi cuerpo se sorprendio
al buscarte y no taparte.
No voy a pedir perdón
aun no es demasiado tarde.
Vamos a mirarnos de nuevo
sabes que no podemos rendirnos asi
Vamos a avivar este fuego
retomando el deseo que nos trajo hasta aqui.
Vamos a quedarnos a solas
y a matar la costumbre que nos quiso apagar.
Dame ese brillo en los ojos que cuando eramos niños nos hizo vibrar… amor.
No voy a marcharme aun
no voy a bajar los brazos.
Queda tanto por vivir
yo he cambiado y tu has cambiado.
Quiero volverte a sentir
con la fuerza de hace años
Dejame sin respirar
no dejemos de intentarlo.
Vamos a mirarnos de nuevo
sabes que no podemos rendirnos asi.
Vamos a avivar este fuego
retomando el deseo que nos trajo hasta aqui.
Vamos a quedarnos a solas
y a matar la costumbre que nos quiso apagar.
Dame ese brillo en los ojos que cuando eramos niños nos hizo vibrar
Vamos a mirarnos de nuevo
sabes que no podemos rendirnos asi.
Vamos a avivar este fuego
retomando el deseo que nos trajo hasta aqui.
Vamos a quedarnos a solas
y a matar la costumbre que nos quiso apagar.
Dame ese brillo en los ojos que cuando eramos niños nos hizo vibrar… amor
(Gracias a Israel por esta letra)

Давайте

(перевод)
Вы спрашиваете меня, что случилось
и я не знаю, что вам ответить.
Сегодня я начал чувствовать
Я не чувствую себя так, как прежде.
мое тело было удивлено
когда ищу тебя и не прикрывая тебя.
я не буду извиняться
еще не поздно.
давайте еще раз посмотрим друг на друга
Ты знаешь, что мы не можем так сдаться.
Давайте разожжем этот огонь
возвращаясь к желанию, которое привело нас сюда.
давай останемся одни
и убить обычай, который хотел нас отключить.
Подари мне ту искру в твоих глазах, которая заставляла нас трепетать, когда мы были детьми... любовь.
я еще не ухожу
Я не опущу руки.
Так много осталось жить
Я изменился, и ты изменился.
Я хочу чувствовать тебя снова
с силой лет назад
оставь меня бездыханным
давайте не прекращать попытки.
давайте еще раз посмотрим друг на друга
Ты знаешь, что мы не можем так сдаться.
Давайте разожжем этот огонь
возвращаясь к желанию, которое привело нас сюда.
давай останемся одни
и убить обычай, который хотел нас отключить.
Дай мне этот блеск в глазах, который, когда мы были детьми, заставлял нас вибрировать
давайте еще раз посмотрим друг на друга
Ты знаешь, что мы не можем так сдаться.
Давайте разожжем этот огонь
возвращаясь к желанию, которое привело нас сюда.
давай останемся одни
и убить обычай, который хотел нас отключить.
Подари мне ту искру в твоих глазах, которая заставляла нас трепетать, когда мы были детьми... любовь
(Спасибо Израилю за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quédate conmigo (Versión Baku) 2014
Te despertaré 2014
Solo tú 2014
Quédate conmigo 2018
La tormenta 2017
Cantaré 2011
La mala costumbre 2014
No te atrevas a olvidarme 2017
Demasiado amor 2014
Por si volvieras 2014
Una mujer como yo 2011
Invencible 2017
Corazón Congelado 2005
En Mi Soledad 2005
Dámelo Ya (Con Tomasito) ft. Tomasito 2014
Una Rosa Es Una Rosa ft. Pastora Soler 2014
Se Me Va La Vida 2005
Dámelo Ya 2014
Diki Diki 2005
No Hay Manera 1999

Тексты песен исполнителя: Pastora Soler