| Canciones de amor, yo canto tontas canciones de amor para matar con versos tanto
| Песни о любви, я пою глупые песни о любви, чтобы убить стихами так много
|
| dolor ese dolor que por tu culpa ha calado en mi cuerpo intento borrar tus manos
| боль та боль что из-за тебя пронизала мое тело я пытаюсь стереть твои руки
|
| de mi cintura al cantar yo canto y canto por no llorar para que nunca te vuelva
| с моей талии, когда я пою, я пою и пою, чтобы не плакать, чтобы ты никогда не вернулся
|
| encontrar en mis sueños
| найти во сне
|
| ay ay ay tu por tu camino y yo por el mio amor ay ay ay para ti solo me queda el
| о, о, о, ты за свой путь, а я за свою любовь, о, о, о, для тебя у меня есть только
|
| sonido de esta cancion una cancion que pide que me olvides una cancion que de ti
| звук этой песни песня которая просит тебя забыть меня песня о тебе
|
| se ha olvidado una cancion que va en el ultimo vagon de mi presente mi futuro y
| забыта песня, которая едет в последней машине моего настоящего, моего будущего и
|
| mi pasado una cancion que me sirve de armadura una cancion por todo lo que he
| мое прошлое, песня, которая служит моей броней, песня обо всем, что у меня есть
|
| llorado una cancion una simple cancion basta para echarte de mi lado.
| закричала песня, простой песни достаточно, чтобы сбросить тебя с моей стороны.
|
| Pensaste que yo podria rendirme a tus pies pero no por eso canto canciones de
| Вы думали, что я могу сдаться у ваших ног, но я не поэтому пою песни
|
| amor para que oigas y sufras sabiendo que me has perdido
| люблю тебя слышать и страдать, зная, что ты потерял меня
|
| soy otra mujer no soy la misma soy otra mujer que cuando canta renace otra vez
| Я другая женщина, я не та, я другая женщина, которая, когда поет, возрождается вновь.
|
| una muejer que prefiere estar sola a estar contigo
| женщина, которая предпочитает быть одна, чем быть с тобой
|
| ay ay ay tu por tu camino y yo por el mio amor ay ay ay para ti solo me queda el
| о, о, о, ты за свой путь, а я за свою любовь, о, о, о, для тебя у меня есть только
|
| sonido de esta cancion una cancion que pide que me olvides una cancion que de
| звук этой песни песня, которая просит вас забыть меня песня, которая
|
| ti se ha olvidado una cancion que va en el ultimo vagon de mi presente mi
| ты забыл песню, которая звучит в последней машине моего настоящего моего
|
| futuro y mi pasado una cancion que me sirve de armadura una cancion por todo lo
| будущее и мое прошлое, песня, которая служит моей броней, песня для всего
|
| que he llorado despues de todo lo vivido una cancion basta para echarte de mi
| Я плакал после всего, что я пережил, песни достаточно, чтобы выкинуть тебя из меня.
|
| lado yo canto tontas canciones de amor para tontos que se quieren mas no creas
| Сторона я пою глупые песни о любви для дураков, которые любят друг друга больше, не верьте
|
| que mi corazon por el tuyo se muere solo una cancion… solo una cancion.
| что мое сердце умирает за твою только одну песню... всего одну песню.
|
| una cancion que pide que me olvides una cancion que de ti se ha olvidado una
| песня, которая просит вас забыть меня песня, которую один из вас забыл
|
| cancion que va en el ultimo vagon de mi presente mi futuro y mi pasado una
| песня, которая едет в последней машине моего настоящего, моего будущего и моего прошлого
|
| cancion que me sirve de armadura una cancion por todo lo que he llorado despues
| песня, которая служит мне доспехами, песня обо всем, что я плакала после
|
| de todo lo vivido una cancion basta para echarte de mi lado basta una cancion
| Из всего, что я прожил, достаточно песни, чтобы вышвырнуть тебя из себя, достаточно песни
|
| solo una cancion. | всего одна песня. |