| Como el agua se fue traicionando mi ser
| Когда вода предала мое существо
|
| Son pedazos de sueños que guardo en mi piel
| Это кусочки мечты, которые я храню в своей коже.
|
| Cada beso sin fin se hizo eterno en el alma
| Каждый бесконечный поцелуй стал вечным в душе
|
| Si te hecho de menos sabrás tu por qué
| Если я буду скучать по тебе, ты узнаешь, почему
|
| Y esos ojos que miro en la gente y me rio
| И те глаза, что я вижу в людях и смеюсь
|
| De los besos y amores que nunca he querido
| Из поцелуев и любви, которых я никогда не хотел
|
| Nunca he querido
| я никогда не любил
|
| Recogi los trocitos al amanecer
| Я подобрал кусочки на рассвете
|
| El deseo maldito que al fin se nos fue
| Проклятое желание, которое наконец покинуло нас
|
| Y aunque digan que el tiempo te calma te cura
| И даже если говорят, что время успокаивает, оно лечит
|
| Se hace fuerte aqui dentro el dolor la amargura
| Боль, горечь здесь становятся сильнее
|
| Mi amargura, no te puedo olvidar
| Моя горечь, я не могу тебя забыть
|
| Sola, sigo sola burlando al destino
| Один, я по-прежнему один над судьбой
|
| Aunque pueda parecerte amor que he perdido
| Хотя тебе может казаться любовь, что я потерял
|
| Voy buscando una forma de amar
| Я ищу способ любить
|
| Para no sentirme nunca tan sola
| Чтобы никогда не чувствовать себя таким одиноким
|
| Como sola he llorado tu olvido
| Как один я оплакивал твою забывчивость
|
| Descubriendo que eras lo mejor que he tenido
| Узнав, что ты был лучшим, что у меня когда-либо было
|
| Ahora que ya no estas aqui, sola
| Теперь, когда ты больше не здесь, один
|
| Aprendi de una vez y ahora soy lo que ves
| Я научился однажды, и теперь я то, что ты видишь
|
| Una imagen borrosa de lo que un día fui
| Размытое изображение того, кем я когда-то был
|
| Hoy varada en la orilla esperando que vuelvas
| Сегодня застрял на берегу, ожидая, когда ты вернешься
|
| Si te hecho de menos sabrás tu por qué
| Если я буду скучать по тебе, ты узнаешь, почему
|
| Y aunque digan que el tiempo te calma te cura
| И даже если говорят, что время успокаивает, оно лечит
|
| Se hace fuerte aqui dentro el dolor la amargura
| Боль, горечь здесь становятся сильнее
|
| Mi locura, no te puedo olvidar
| Мое безумие, я не могу забыть тебя
|
| Sola, sigo sola burlando al destino
| Один, я по-прежнему один над судьбой
|
| Aunque pueda parecerte amor que he perdido
| Хотя тебе может казаться любовь, что я потерял
|
| Voy buscando una forma de amar
| Я ищу способ любить
|
| Para no sentirme nunca tan sola
| Чтобы никогда не чувствовать себя таким одиноким
|
| Como sola he llorado tu olvido
| Как один я оплакивал твою забывчивость
|
| Descubriendo que eras lo mejor que he tenido
| Узнав, что ты был лучшим, что у меня когда-либо было
|
| Ahora que ya no estas aqui, sola
| Теперь, когда ты больше не здесь, один
|
| Sola, sigo sola burlando al destino
| Один, я по-прежнему один над судьбой
|
| Aunque pueda parecerte amor que he perdido
| Хотя тебе может казаться любовь, что я потерял
|
| Voy buscando una forma de amar
| Я ищу способ любить
|
| Para no sentirme tan sola, sola, tan sola | Чтобы не чувствовать себя таким одиноким, одиноким, таким одиноким |