Перевод текста песни Qué va a ser de mí - Pastora Soler

Qué va a ser de mí - Pastora Soler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qué va a ser de mí , исполнителя -Pastora Soler
Песня из альбома: Toda mi verdad
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.06.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Qué va a ser de mí (оригинал)Что будет со мной (перевод)
Me dices que lo nuestro se acabó Вы говорите мне, что наши закончились
Que nuestra historia es pura rutina Что наша история - чистая рутина
Me dices que yo merezco alguien mucho mejor Вы говорите мне, что я заслуживаю кого-то намного лучше
Me das un beso de propina дай мне чаевые поцелуй
Que no vas a querer a nadie más Что ты больше никого не любишь
Que es culpa tuya porque estás perdido Что это твоя вина, потому что ты потерялся
Me dices que un día ты скажешь мне, что однажды
Un día de estos por tus cosas pasarás На днях твои вещи пройдут
Te callas… te has ido Ты заткнись ... ты ушел
Mis lágrimas amargan el café Мои слезы делают кофе горьким
Mi vida se ha ido a pique en un segundo Моя жизнь пошла насмарку за секунду
Ayer era feliz pero era ayer Вчера я был счастлив, но это было вчера
Y hoy todo es mentira y me pregunto… А сегодня все ложь и мне интересно...
¿Que va a ser de mi Что будет со мной
Cuando entre en nuestra casa y ya no estés allí Когда я захожу в наш дом, а тебя там больше нет
Cuando sienta que no siento tu presencia? Когда я чувствую, что не чувствую твоего присутствия?
¡que va a ser de mi! Что со мной будет!
¿Que va a ser de mi! Что со мной будет!
¿con que excusa le diré a este pobre corazón С каким предлогом я скажу этому бедному сердцу
Que mañana hay que seguir como si nada? Что завтра мы должны продолжать как ни в чем не бывало?
¡que va a ser de mi! Что со мной будет!
¿Que va a ser de mi?Что со мной будет?
dímelo скажи-ка
Me encuentro sola entre la multitud Я оказываюсь один в толпе
Tu voz me martillea los sentidos Твой голос будоражит мои чувства
Me aguanto las ganas de gritar Я не могу дождаться, чтобы закричать
Y de romper esta quietud И нарушить эту тишину
Maldigo haberte conocido я проклинаю встречу с тобой
Decir que no te quiero no es verdad Сказать, что я не люблю тебя, неправда
Pero decirlo roza con lo absurdo Но сказать, что это граничит с абсурдом
Mis pasos ya no saben donde van Мои шаги больше не знают, куда они идут
Me paro en el camino y me pregunto… Я стою на дороге и думаю...
¿Qué va a ser de mi Что будет со мной
Cuando entre en nuestra casa y ya no estés allí Когда я захожу в наш дом, а тебя там больше нет
Cuando sienta que no siento tu presencia? Когда я чувствую, что не чувствую твоего присутствия?
¡qué va a ser de mi! Что со мной будет!
¡Qué va a ser de mi! Что со мной будет!
¿con que excusa le diré a este pobre corazón С каким предлогом я скажу этому бедному сердцу
Que mañana hay que seguir como si nada? Что завтра мы должны продолжать как ни в чем не бывало?
¡qué va a ser de mi! Что со мной будет!
¿Qué va a ser de mi?Что со мной будет?
dímelo, dímelo… (Bis)скажи мне, скажи мне… (бис)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Que va a ser de mi

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: