Перевод текста песни Que nos lleve el tiempo - Pastora Soler

Que nos lleve el tiempo - Pastora Soler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que nos lleve el tiempo , исполнителя -Pastora Soler
Песня из альбома: Pastora Soler
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.06.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Euterpe

Выберите на какой язык перевести:

Que nos lleve el tiempo (оригинал)Пусть это займет время. (перевод)
Pongo a tus pies mi libertad Я положил свою свободу к твоим ногам
Mis siete vidas en tus manos Мои семь жизней в твоих руках
Mi corazón en tu portal Мое сердце в твоем портале
Mi ropa nueva sin pasado Моя новая одежда без прошлого
Mis ojos en tu caminar мои глаза на твою прогулку
Y mi cruz en tu clavo И мой крест на твоем ногте
Mi soledad en tu mantel Мое одиночество в твоей скатерти
Mis noches negras en tu almohada Мои черные ночи на твоей подушке
Mi nuevo nombre en tu pared Мое новое имя на твоей стене
Mi sombra al borde de tu cama Моя тень на краю твоей кровати
Mis labios secos en tu miel Мои сухие губы в твоем мёде
Y mi leña en tu llama И мои дрова в твоем пламени
Te entrego lo que soy y lo que tengo Я даю вам то, что я есть и что у меня есть
A veces alegría, a veces un infierno Иногда радость, иногда ад
Desnuda vengo hasta tu casa vida mía Голый я прихожу в твой дом моя жизнь
Por no llevar, no traigo ni el pan de cada día Потому что я не беру, я даже хлеб насущный не приношу
Déjame que me muera de amor позволь мне умереть от любви
Enredada en tu boca, en tu pelo Запутался во рту, в твоих волосах
Déjame que descubra el rincón Позвольте мне открыть угол
Donde vive la flor que se abre a mis dedos Где живет цветок, который открывается моим пальцам
Déjame que me quede a vivir позволь мне остаться жить
Una vida, un minuto, un momento Одна жизнь, одна минута, один миг
No me digas que no ni que sí Не говори мне нет или да
Quédate junto a mí Останься со мной
Y que nos lleve el tiempo… И пусть время берет нас ...
Y que nos lleve el tiempo И пусть время заберет нас
Te abro mi puerta sin llamar Я открываю дверь без стука
Te dejo un sitio en mi costado Я оставляю тебе место на моей стороне
Te ofrezco un hueco en mi cantar Я предлагаю вам дыру в моем пении
Te doy la palma de mi mano Я даю тебе ладонь
Y un beso en cada despertar И поцелуй при каждом пробуждении
Que me quede a tu lado Что я остаюсь рядом с тобой
Que estoy cansada de maullar я устал мяукать
Por las cornisas, los tejados По карнизам, по крышам
De esta tristeza sin final Из этой бесконечной печали
Deja que me quede a tu lado позволь мне остаться рядом с тобой
Pongo a tus pies mi libertad Я положил свою свободу к твоим ногам
Y mi cruz en tu clavo И мой крест на твоем ногте
Te entrego lo que soy y lo que tengo Я даю вам то, что я есть и что у меня есть
A veces alegría, a veces un infierno Иногда радость, иногда ад
Desnuda vengo hasta tu casa vida mía Голый я прихожу в твой дом моя жизнь
Por no llevar, no traigo ni el pan de cada día Потому что я не беру, я даже хлеб насущный не приношу
Déjame que me muera de amor…Дай мне умереть от любви...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: