Перевод текста песни Que no muera el amor - Pastora Soler

Que no muera el amor - Pastora Soler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que no muera el amor , исполнителя -Pastora Soler
Песня из альбома: Una mujer como yo
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Que no muera el amor (оригинал)Пусть любовь не умрет. (перевод)
La luna se posa en tu cama, Луна сидит на твоей кровати
reflejos de la madrugada, утренние размышления,
ya no sale el sol, y no sale el sol… солнце уже не всходит, и солнце не всходит...
La luna fue nuestro testigo, Луна была нашим свидетелем,
y el miedo que irrumpe en los silencios, en los silencios, и страх, что врывается в безмолвия, в безмолвия,
cuando la tormenta se hace calma, когда буря утихнет,
y el tiempo separa… и время разделяет…
Que no muera el amor, Не дай любви умереть,
que no tiemblen las ganas, что желание не дрожит,
que sobran los motivos есть много причин
pa entregarse en cuerpo y alma… отдать тело и душу...
Que no muera el amor, Не дай любви умереть,
mi niño no me falles, мой ребенок, не подведи меня,
que para amarse y abrazar la vida что любить друг друга и обнимать жизнь
nunca es tarde. никогда не поздно.
Que no muera el amor… Не дай любви умереть…
Este amor que no muera… Эта любовь, которая не умирает...
Mis ojos te gritan verdades, Мои глаза кричат ​​тебе правду,
son lazos que nunca se rompen, Это связи, которые никогда не рвутся,
es un lenguaje escrito sobre el corazón… Это язык, написанный на сердце…
No olvides que somos iguales, Не забывай, что мы такие же,
amigo no somos rivales, друг мы не соперники,
y el fuego se apaga… и огонь погаснет...
Que no muera el amor, Не дай любви умереть,
que no tiemblen las ganas, что желание не дрожит,
que sobran los motivos есть много причин
pa entregarse en cuerpo y alma… отдать тело и душу...
Que no muera el amor, Не дай любви умереть,
mi niño no me falles, мой ребенок, не подведи меня,
que para amarse y abrazar la vida что любить друг друга и обнимать жизнь
nunca es tarde. никогда не поздно.
Que no muera el amor… Не дай любви умереть…
Este amor que no muera… Эта любовь, которая не умирает...
Que no muera el amor… Не дай любви умереть…
Que no muera el amor, Не дай любви умереть,
que no tiemblen las ganas, что желание не дрожит,
que sobran los motivos есть много причин
pa entregarse en cuerpo y alma… отдать тело и душу...
Que no muera el amor, Не дай любви умереть,
mi niño no me falles, мой ребенок, не подведи меня,
que para amarse y abrazar la vida что любить друг друга и обнимать жизнь
nunca es tarde. никогда не поздно.
Que no muera el amor… Не дай любви умереть…
Este amor que no muera…Эта любовь, которая не умирает...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: