| No se por qué ni cómo empezó
| Я не знаю, почему и как это началось
|
| Y si llego sin invitación
| И если я приду без приглашения
|
| A fuego lento y sin compasión
| Медленно и без жалости
|
| Fuimos prendiendo este corazón
| Мы зажигали это сердце
|
| Y se curaron las heridas
| И раны зажили
|
| Ya no recuerdo andar sin tus manías
| Я больше не помню, как гулял без твоих увлечений
|
| Mi tiempo se paro en tus manos
| Мое время остановилось в твоих руках
|
| Tu tiempo solo corre entre mis brazos
| Ваше время бежит только в моих руках
|
| Pasa, pasa la vida
| проходит, жизнь проходит
|
| Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
| И мы с тобой без тления, без увядания
|
| Pasa pasa la vida
| пройти мимо жизнь
|
| Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
| И твой я, не скрывая нашей любви, стою
|
| Me pasaría la vida, pasaría la vida
| Я бы провел свою жизнь, я бы провел свою жизнь
|
| Pasaría la vida entre tus labios
| Я бы провел свою жизнь между твоими губами
|
| Pasa, pasa la vida
| проходит, жизнь проходит
|
| Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
| И мы с тобой без тления, без увядания
|
| No se por qué ni cómo empezó
| Я не знаю, почему и как это началось
|
| Tan solo se que todo cambio
| Я просто знаю, что все изменилось
|
| Tu seras siempre el mejor error
| Ты всегда будешь лучшей ошибкой
|
| Que cometí sin explicación
| Что я сделал без объяснений?
|
| Estamos hechos a medida
| Мы созданы для измерения
|
| Volamos juntos en plena caída
| Мы летим вместе в полной осени
|
| No importa el paso de los años
| Неважно, как проходят годы
|
| No importa nada si nos deseamos
| Ничего не имеет значения, если мы хотим друг друга
|
| Pasa, pasa la vida
| проходит, жизнь проходит
|
| Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
| И мы с тобой без тления, без увядания
|
| Pasa pasa la vida
| пройти мимо жизнь
|
| Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
| И твой я, не скрывая нашей любви, стою
|
| Me pasaría la vida, pasaría la vida
| Я бы провел свою жизнь, я бы провел свою жизнь
|
| Pasaría la vida entre tus labios
| Я бы провел свою жизнь между твоими губами
|
| Pasa, pasa la vida
| проходит, жизнь проходит
|
| Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
| И мы с тобой без тления, без увядания
|
| No cambiaría nada, nada en nuestra historia
| Я бы ничего не изменил в нашей истории
|
| Volvería a hacerlo todo igual
| Я бы сделал это все равно
|
| Entre luz y sombra juntos siempre hasta el final
| Между светом и тенью вместе всегда до конца
|
| Pasa, pasa la vida
| проходит, жизнь проходит
|
| Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
| И мы с тобой без тления, без увядания
|
| Pasa pasa la vida
| пройти мимо жизнь
|
| Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
| И твой я, не скрывая нашей любви, стою
|
| Me pasaría la vida, pasaría la vida
| Я бы провел свою жизнь, я бы провел свою жизнь
|
| Pasaría la vida entre tus labios
| Я бы провел свою жизнь между твоими губами
|
| Pasa, pasa la vida
| проходит, жизнь проходит
|
| Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer | И мы с тобой без тления, без увядания |