Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ni una más, исполнителя - Pastora Soler. Песня из альбома La calma, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.09.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Ni Una Más(оригинал) | Никакого желания(перевод на русский) |
Despídete, no me interesa, | Давай прощаться, ты мне больше не интересен, |
La vida no funciona así, | Так невозможно жить, |
Tras esa cara tan perfecta | За этим таким прекрасным лицом |
Se esconde lo peor de tí? | Скрывается самое худшее в тебе, |
Sin hacer ruido, sal por la puerta, | Без шума выйди за дверь, |
Aquí no hay sitio para tí, | Здесь нет места для тебя, |
En qué momento creíste que ésta | В какой момент ты решил, что я |
Iría corriendo tras de tí? | Буду бегать за тобой? |
Ahorra esfuerzos y haz las maletas, | Побереги силы и собери чемоданы, |
Guarda el recuerdo más feliz, | Сохрани самое счастливое воспоминание, |
Grábalo bien en tu cabeza, | Запиши его хорошенько в голове, |
Verás que todo acaba aquí. | Ведь между нами всё кончено. |
- | - |
Y dirán que todo ha sido fruto del rencor, | А люди скажут, что что это было плодом обиды, |
Y dirán que fui la responsable del dolor, | А люди скажут, что это всё из-за меня, |
Y dirán — que digan lo que quieran, | А люди скажут — пусть говорят, что хотят, |
Ni uno de ellos te conoce | Ни один из них тебя не знает |
De la forma en que te he conocido yo. | Так, как тебя узнала я. |
- | - |
No insistas más, no hay quien te crea, | Не настаивай, я больше тебе не поверю, |
Esta vez ya la ví venir, | На этот раз я видела, как она приходила, |
No hay quien adorne la faena, | Я больше не буду делать хорошую мину при плохой игре, |
Guarda esas flores para tí, | Оставь эти цветы себе, |
Envaina el llanto, no me das pena, | Вытри слёзы, ты не вызовешь у меня жалости, |
La misma que te dí yo a tí, | Также, как и я не вызывала у тебя, |
Desde hace tiempo, quiero que sepas, | Я уже давно хочу, чтобы ты знал, |
Que seré más feliz así. | Что я буду счастливее без тебя. |
- | - |
Y dirán que todo ha sido fruto del rencor, | А люди скажут, что что это было плодом обиды, |
Y dirán que fui la responsable del dolor, | А люди скажут, что это всё из-за меня, |
Y dirán — que digan lo que quieran, | А люди скажут — пусть говорят, что хотят, |
Ni uno de ellos te conoce | Ни один из них тебя не знает |
De la forma en que te he conocido yo. | Так, как тебя узнала я. |
- | - |
Y dirán que no tuve clemencia para tí, | А люди скажут, что я не пощадила тебя, |
Y dirán que no serás capaz de estar sin mí, | А люди скажут, что ты не сможешь без меня, |
Y dirán — que digan lo que quieran, | А люди скажут — пусть говорят, что хотят, |
Ya no tengo la paciencia, ni las ganas | У меня больше нет ни терпения, ни желания |
De aguantarte ni una más, | Удерживать тебя — никакого желания, |
Ni una más, | Никакого, |
Ni una más. | Никакого. |
- | - |
Y dirán, dirán, dirán, dirán... | А люди скажут, скажут, скажут, скажут... |
Que digan lo que quieran, | Пусть говорят, что хотят, |
No me importa los demás. | Мне всё равно. |
- | - |
Y dirán que todo ha sido fruto del rencor, | А люди скажут, что что это было плодом обиды, |
Y dirán que fui la responsable del dolor, | А люди скажут, что это всё из-за меня, |
Y dirán — que digan lo que quieran, | А люди скажут — пусть говорят, что хотят, |
Ni uno de ellos te conoce | Ни один из них тебя не знает |
De la forma en que te he conocido yo. | Так, как тебя узнала я. |
- | - |
Y dirán que no tuve clemencia para tí, | А люди скажут, что я не пощадила тебя, |
Y dirán que no serás capaz de estar sin mí, | А люди скажут, что ты не сможешь без меня, |
Y dirán — que digan lo que quieran, | А люди скажут — пусть говорят, что хотят, |
Ya no tengo la paciencia, ni las ganas | У меня больше нет ни терпения, ни желания |
De aguantarte ni una más, | Удерживать тебя — никакого желания, |
Ni una más, | Никакого, |
Ni una más. | Никакого. |
Ni una más(оригинал) |
Despídete, no me interesa |
La vida no funciona así |
Tras esa cara tan perfecta |
Se esconde lo peor de tí |
Sin hacer ruido, sal por la puerta |
Aquí no hay sitio para tí; |
En qué momento creíste que ésta |
Iría corriendo tras de tí |
Ahorra esfuerzos y haz las maletas |
Guarda el recuerdo más feliz |
Grábalo bien en tu cabeza |
Verás que todo acaba aquí |
Y dirán que todo ha sido fruto del rencor |
Y dirán que fui la responsable del dolor |
Y dirán… que digan lo que quieran |
Ni uno de ellos te conoce |
De la forma en que te he conocido yo |
No insistas más, no hay quien te crea |
Esta vez ya la ví venir; |
No hay quien adorne la faena |
Guarda esas flores para tí; |
Envaina el llanto, no me das pena |
(la misma que te dí yo a tí) |
Desde hace tiempo, quiero que sepas |
Que seré más feliz así |
Y dirán que todo ha sido fruto del rencor |
Y dirán que fui la responsable del dolor |
Y dirán… que digan lo que quieran |
Ni uno de ellos te conoce |
De la forma en que te he conocido yo |
Y dirán que no tuve clemencia para tí |
Y dirán que no serás capaz de estar sin mí |
Y dirán… que digan lo que quieran |
Ya no tengo la paciencia ni las ganas |
De aguantarte ni una más |
Ni una más |
Ni una más |
Y dirán, dirán, dirán, dirán… |
… que digan lo que quieran |
No me importa los demás |
Y dirán que todo ha sido fruto del rencor |
Y dirán que fui la responsable del dolor |
Y dirán. |
que digan lo que quieran |
Ni uno de ellos te conoce |
De la forma en que te he conocido yo |
Y dirán que no tuve clemencia para tí |
Y dirán que no serás capaz de estar sin mí |
Y dirán… que digan lo que quieran |
Ya no tengo la paciencia ni las ganas |
De aguantarte ni una más |
Ni una más |
Ni una más |
Ni una más |
(перевод) |
Попрощайся, мне не интересно |
жизнь так не работает |
За этим идеальным лицом |
Он скрывает худшее из вас |
Тихо выйти за дверь |
Здесь нет места для тебя; |
В какой момент вы подумали об этом |
я бы побежал за тобой |
Сэкономьте усилия и соберите чемоданы |
Сохраните самые счастливые воспоминания |
Получите это прямо в вашей голове |
Вы увидите, что все заканчивается здесь |
И они скажут, что все было результатом злобы |
И скажут, что я виноват в боли |
И они скажут... они могут сказать, что хотят |
Ни один из них не знает тебя |
Так, как я знал тебя |
Не настаивай больше, тебе никто не верит |
На этот раз я уже предвидел это; |
Некому украсить задачу |
Оставь эти цветы себе; |
Закрой плач, ты меня не жалей |
(тот самый, что я дал тебе) |
Давно я хочу, чтобы ты знала |
Что я буду счастливее таким образом |
И они скажут, что все было результатом злобы |
И скажут, что я виноват в боли |
И они скажут... они могут сказать, что хотят |
Ни один из них не знает тебя |
Так, как я знал тебя |
И скажут, что я не пощадил тебя |
И они скажут, что ты не сможешь быть без меня. |
И они скажут... они могут сказать, что хотят |
У меня больше нет ни терпения, ни желания |
Терпеть с тобой не один больше |
не один больше |
не один больше |
И скажут, скажут, скажут, скажут… |
… пусть говорят что хотят |
я не забочусь о других |
И они скажут, что все было результатом злобы |
И скажут, что я виноват в боли |
И скажут. |
пусть говорят что хотят |
Ни один из них не знает тебя |
Так, как я знал тебя |
И скажут, что я не пощадил тебя |
И они скажут, что ты не сможешь быть без меня. |
И они скажут... они могут сказать, что хотят |
У меня больше нет ни терпения, ни желания |
Терпеть с тобой не один больше |
не один больше |
не один больше |
не один больше |