| Madre 5 letras y una flor
| Мама 5 букв и цветок
|
| Tu mi madre compartimos el dolor y la sangre
| Твоя мать, мы разделяем боль и кровь
|
| Madre paso a paso con tu amor me arropaste
| Мать, шаг за шагом, своей любовью ты меня окутала
|
| Siempre cerca en el timón sin cansarte
| Всегда рядом у руля, не уставая
|
| Sabes que te quiero y que este amor es tan grande
| Ты знаешь, что я люблю тебя и что эта любовь так велика
|
| Y es que no hay comparación a una madre madre
| И нет сравнения с матерью-матерью
|
| Porque has luchado y me has sentido como nadie
| Потому что ты боролся и чувствовал меня, как никто другой
|
| Porque ha seguido aquí a mi lado sin cansarte
| Потому что ты продолжал здесь со мной, не уставая
|
| Y es que contigo nunca es tarde, ni hace frió, ni hay maldades
| И в том, что с тобой никогда не поздно, и не холодно, и не бывает зла
|
| Madre como tu ninguna madre solamente una
| Мать, как ты, нет матери только одна
|
| No hay palabras más hermosa y eso
| Нет прекрасней слов и того
|
| No hay quien lo discuta madre fuerte, madre pura
| С ней некому спорить, сильная мать, чистая мать
|
| Madre mía, tu mi madre
| Моя мать, твоя моя мать
|
| Madre nunca existirá una flor que te iguale
| Мать, никогда не будет цветка, равного тебе
|
| Y se gestaron la luz más brillante
| И родился самый яркий свет
|
| Sabes que te quiero y que este amor es tan grande
| Ты знаешь, что я люблю тебя и что эта любовь так велика
|
| Y es que no hay comparación a una madre madre
| И нет сравнения с матерью-матерью
|
| Porque has luchado y me has sentido como nadie
| Потому что ты боролся и чувствовал меня, как никто другой
|
| Porque ha seguido aquí a mi lado sin cansarte
| Потому что ты продолжал здесь со мной, не уставая
|
| Y es que contigo nunca es tarde, ni hace frió, ni hay maldades
| И в том, что с тобой никогда не поздно, и не холодно, и не бывает зла
|
| Madre como tu ninguna madre solamente una
| Мать, как ты, нет матери только одна
|
| No hay palabras más hermosa y eso
| Нет прекрасней слов и того
|
| No hay quien lo discuta madre fuerte
| Не с кем это обсудить, сильная мать
|
| Madre pura, madre mía, tu mi madre
| Чистая мать, моя мать, твоя моя мать
|
| Tu mi madre | твоя моя мать |