Перевод текста песни Guerra Fría - Pastora Soler

Guerra Fría - Pastora Soler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guerra Fría , исполнителя -Pastora Soler
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.12.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Guerra Fría (оригинал)холодная война (перевод)
Esta guerra fría la tuya y la mía Эта холодная война твоя и моя
Dura mucho más de lo que me temía Это длится намного дольше, чем я боялся
Con todas sus noches y tantos reproches Со всеми его ночами и столькими упреками
Que ya no recuerdo de si te quería Что я больше не помню, любил ли я тебя
Este amor de lunes te baja y sube В этот понедельник любовь заставляет тебя тонуть, то подниматься.
Dices que exagero déjame que dude Вы говорите, что я преувеличиваю, позвольте мне усомниться
Tú dices que digo, te miro y te miro Ты говоришь, я говорю, что смотрю на тебя, и я смотрю на тебя
Por más que la llamo la pasión no acude Как бы я это ни называл, страсть не приходит
Por no ser, no somos ni enemigos За то, что не быть, мы даже не враги
Y estoy tan sola si estoy contigo И мне так одиноко, если я с тобой
Lo que se acaba se acaba y es mejor dejarlo así Что кончено, то кончено, и лучше так и оставить
Ni a ti te matan las ganas, ni yo me muero por ti Желание не убивает тебя, и я не умираю за тебя
Lo que se acaba se acaba y es mejor dejarlo así Что кончено, то кончено, и лучше так и оставить
Ni a ti te matan las ganas ni yo me muero por ti Желание не убивает тебя, и я не умираю за тебя
Esto no se puede esto no se debe Этого не может быть
Sé que es imposible que por una vez Я знаю, что невозможно, чтобы хоть раз
Perdamos la ropa o demos la nota Давай потеряем одежду или дадим записку
En tus cuentas uno y dos siempre son tres В ваших счетах один и два всегда три
Deja que te diga cual es la salida Позвольте мне сказать вам, что это выход
Antes de que empiece el baile de mentiras Прежде чем начнется танец лжи
Basta de engañarnos de este desengaño Хватит обманывать себя этим разочарованием
Está haciendo falta una despedida нужно попрощаться
Por no ser no somos ni enemigos За то, что мы не враги
Y estoy tan sola si estoy contigo И мне так одиноко, если я с тобой
Lo que se acaba se acaba y es mejor dejarlo así Что кончено, то кончено, и лучше так и оставить
Ni a ti te matan las ganas ni yo me muero por ti Желание не убивает тебя, и я не умираю за тебя
¡Y se acabó!И все кончено!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: