| Escúchame, he de partir
| Послушай меня, мне нужно идти
|
| Si eres fuerte tu, seré fuerte yo
| Если ты сильный, я буду сильным
|
| Recuerdame, vuelve a reír
| Вспомни меня, смейся снова
|
| Sigue siendo tu, cuando no este yo
| Это все еще ты, когда меня здесь нет
|
| Es la vida la que hoy decide por mi
| Это жизнь решает за меня сегодня
|
| La distancia no hará que me olvide de ti
| Расстояние не заставит меня забыть о тебе
|
| Espérame, yo vuelvo a ti
| Подожди меня, я вернусь к тебе
|
| Podré olvidar tu voz tu piel podré olvidarme hasta de mi
| Я смогу забыть твой голос, твою кожу, я смогу забыть даже о себе
|
| Pero jamás tu corazón
| Но никогда твое сердце
|
| Pues se que nada habrá comparable a tu amor
| Ну, я знаю, что ничто не сравнится с твоей любовью.
|
| Nada como tu amor
| ничего похожего на твою любовь
|
| No quiero ver, tristeza en ti
| Я не хочу видеть в тебе грусть
|
| Como dueles tu, nadie me dolió
| как тебе больно, меня никто не обидел
|
| Yo volveré, confía en mi
| Я вернусь, поверь мне
|
| No apagues la luz en tu corazón
| Не гаси свет в своем сердце
|
| Si es la vida la que hoy me aleja de ti
| Если это жизнь уводит меня от тебя сегодня
|
| El destino sera quien nos vuelva a reunir
| Судьба будет тем, кто снова сведет нас вместе
|
| Espérame, yo vuelvo a ti
| Подожди меня, я вернусь к тебе
|
| Podré olvidar tu voz tu piel podré olvidarme hasta de mi
| Я смогу забыть твой голос, твою кожу, я смогу забыть даже о себе
|
| Pero jamás tu corazón
| Но никогда твое сердце
|
| Pues se que nada habrá comparable a tu amor
| Ну, я знаю, что ничто не сравнится с твоей любовью.
|
| Nada como tu amor
| ничего похожего на твою любовь
|
| Puede que nos separe un mar
| Нас может разлучить море
|
| Puede que desesperes
| ты можешь отчаиваться
|
| Puede que incluso empieces la vida de nuevo tu vida de nuevo
| Вы можете даже начать жизнь заново, свою жизнь заново
|
| Pero recuerda donde estas siempre estaré pensándote
| Но помни, где ты, я всегда буду думать о тебе
|
| No importa cuando, juro volver a ti… ¡Óyeme!
| Когда бы то ни было, я клянусь вернуться к тебе... Услышь меня!
|
| Espérame, yo vuelvo a ti
| Подожди меня, я вернусь к тебе
|
| Podré olvidar tu voz tu piel podré olvidarme hasta de mi
| Я смогу забыть твой голос, твою кожу, я смогу забыть даже о себе
|
| Pero jamás tu corazón
| Но никогда твое сердце
|
| Pues se que nada habrá comparable a tu amor
| Ну, я знаю, что ничто не сравнится с твоей любовью.
|
| Nada como tu amor
| ничего похожего на твою любовь
|
| Pero jamás tu corazón
| Но никогда твое сердце
|
| Pues se que nada habrá comparable a tu amor
| Ну, я знаю, что ничто не сравнится с твоей любовью.
|
| Nada como tu amor, tu amor | Ничего подобного твоей любви, твоей любви |