Перевод текста песни En la madrugá - Pastora Soler

En la madrugá - Pastora Soler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En la madrugá , исполнителя -Pastora Soler
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.04.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

En la madrugá (оригинал)На рассвете (перевод)
En la madrugá se encendió mi estrella На рассвете зажглась моя звезда
Cuanto más te amaba más brillaba ella Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
Te entregué mi alma aquella madrugá… Я отдал тебе свою душу тем утром...
La luz de la mañana puso en mí Утренний свет надел меня
La dulce sensación de respirarte Сладкое чувство дышать тобой
El tiempo siempre cura la razón Время всегда лечит разум
Y ahora puedo recordarte sin dañarme… И теперь я могу вспоминать тебя, не причиняя себе вреда...
La luz de la mañana puso en mí Утренний свет надел меня
La intensa sensación de ir a buscarte Сильное чувство, что я иду искать тебя
El tiempo fue calmando aquel adiós Время успокоило это прощание
Y ahora puedo enamorarme y no equivocarme… И теперь я могу влюбиться и не ошибиться...
Callejuelas en silencio переулки в тишине
Y el aroma de tu encuentro И запах твоей встречи
Van tejiendo los momentos Они сплетают моменты
Donde habita la emoción… Где живут эмоции...
Sin hablarnos entendemos Без слов мы понимаем
Sin guardarnos los secretos не храня наших секретов
Sin mostrar rencor nos habló el corazón… Не проявляя злобы, сердце говорило с нами...
En la madrugá se encendió mi estrella На рассвете зажглась моя звезда
Cuanto más te amaba más brillaba ella Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
Te entregué mi alma aquella madrugá… Я отдал тебе свою душу тем утром...
En la madrugá se encendió mi estrella На рассвете зажглась моя звезда
Cuanto más te amaba más brillaba ella Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
Te entregué mi alma aquella madrugá… Я отдал тебе свою душу тем утром...
La luz de la mañana puso en ti Утренний свет надел тебя
La intensa fantasía de reconquistarme… Сильная фантазия о том, чтобы вернуть меня…
Los besos tienen su propio lenguaje у поцелуев есть свой язык
Y este beso es para amarte y perdonarte… И этот поцелуй, чтобы любить тебя и прощать тебя...
En la plaza del deseo В квадрате желания
Prometimos mil te quiero Мы обещали тысячу, я люблю тебя
Sin tenerle miedo al miedo Не боясь страха
Sin dudar del desamor… Не сомневаясь в отсутствии любви...
Y en la fuente de los sueños И у фонтана мечты
Que se cumplen sin tenerlos Которые выполняются, не имея их
Te di mi corazón Я отдала тебе свое сердце
Y mi promesa de amor… И мое обещание любви…
En la madrugá se encendió mi estrella На рассвете зажглась моя звезда
Cuanto más te amaba más brillaba ella Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
Te entregué mi alma aquella madrugá… Я отдал тебе свою душу тем утром...
En la madrugá se encendió mi estrella На рассвете зажглась моя звезда
Cuanto más te amaba más brillaba ella Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
Te entregué mi alma aquella madrugá…Я отдал тебе свою душу тем утром...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#En la madruga

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: