| En la madrugá se encendió mi estrella
| На рассвете зажглась моя звезда
|
| Cuanto más te amaba más brillaba ella
| Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
|
| Te entregué mi alma aquella madrugá…
| Я отдал тебе свою душу тем утром...
|
| La luz de la mañana puso en mí
| Утренний свет надел меня
|
| La dulce sensación de respirarte
| Сладкое чувство дышать тобой
|
| El tiempo siempre cura la razón
| Время всегда лечит разум
|
| Y ahora puedo recordarte sin dañarme…
| И теперь я могу вспоминать тебя, не причиняя себе вреда...
|
| La luz de la mañana puso en mí
| Утренний свет надел меня
|
| La intensa sensación de ir a buscarte
| Сильное чувство, что я иду искать тебя
|
| El tiempo fue calmando aquel adiós
| Время успокоило это прощание
|
| Y ahora puedo enamorarme y no equivocarme…
| И теперь я могу влюбиться и не ошибиться...
|
| Callejuelas en silencio
| переулки в тишине
|
| Y el aroma de tu encuentro
| И запах твоей встречи
|
| Van tejiendo los momentos
| Они сплетают моменты
|
| Donde habita la emoción…
| Где живут эмоции...
|
| Sin hablarnos entendemos
| Без слов мы понимаем
|
| Sin guardarnos los secretos
| не храня наших секретов
|
| Sin mostrar rencor nos habló el corazón…
| Не проявляя злобы, сердце говорило с нами...
|
| En la madrugá se encendió mi estrella
| На рассвете зажглась моя звезда
|
| Cuanto más te amaba más brillaba ella
| Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
|
| Te entregué mi alma aquella madrugá…
| Я отдал тебе свою душу тем утром...
|
| En la madrugá se encendió mi estrella
| На рассвете зажглась моя звезда
|
| Cuanto más te amaba más brillaba ella
| Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
|
| Te entregué mi alma aquella madrugá…
| Я отдал тебе свою душу тем утром...
|
| La luz de la mañana puso en ti
| Утренний свет надел тебя
|
| La intensa fantasía de reconquistarme…
| Сильная фантазия о том, чтобы вернуть меня…
|
| Los besos tienen su propio lenguaje
| у поцелуев есть свой язык
|
| Y este beso es para amarte y perdonarte…
| И этот поцелуй, чтобы любить тебя и прощать тебя...
|
| En la plaza del deseo
| В квадрате желания
|
| Prometimos mil te quiero
| Мы обещали тысячу, я люблю тебя
|
| Sin tenerle miedo al miedo
| Не боясь страха
|
| Sin dudar del desamor…
| Не сомневаясь в отсутствии любви...
|
| Y en la fuente de los sueños
| И у фонтана мечты
|
| Que se cumplen sin tenerlos
| Которые выполняются, не имея их
|
| Te di mi corazón
| Я отдала тебе свое сердце
|
| Y mi promesa de amor…
| И мое обещание любви…
|
| En la madrugá se encendió mi estrella
| На рассвете зажглась моя звезда
|
| Cuanto más te amaba más brillaba ella
| Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
|
| Te entregué mi alma aquella madrugá…
| Я отдал тебе свою душу тем утром...
|
| En la madrugá se encendió mi estrella
| На рассвете зажглась моя звезда
|
| Cuanto más te amaba más brillaba ella
| Чем больше она любила тебя, тем больше она сияла
|
| Te entregué mi alma aquella madrugá… | Я отдал тебе свою душу тем утром... |