| Yo que siempre estuve sola entre la multitud
| Я, кто всегда был один в толпе
|
| Engañándome en silencio y no sirvió de nada
| Обманывал меня молчанием, и это не помогло
|
| Repitiendome a mi misma que no estaba
| Повторяя себе, что я не был
|
| Que no, que no, que no
| Нет нет нет
|
| Y espere desesperando tu llamada
| И я отчаянно ждал твоего звонка
|
| Y ya entendí que no había nueva temporada
| А я уже понял, что нового сезона не было
|
| De ese capítulo, tú el bueno y yo la mala
| Из этой главы ты хороший, а я плохой
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Soy una mujer
| Я женщина
|
| Con hambre en la piel
| С голодом в коже
|
| Jure no volver
| Я поклялся не возвращаться
|
| A mirarme en el espejo y no reconocerme
| Смотреть на себя в зеркало и не узнавать себя
|
| Y aunque me cueste la vida
| И даже если это будет стоить мне жизни
|
| Aunque me sienta perdida
| Хотя я чувствую себя потерянным
|
| Me prometí no volver
| Я пообещал себе не возвращаться
|
| No volveré a ser mi enemiga
| Я больше не буду моим врагом
|
| Aunque me cueste la vida
| Даже если это будет стоить мне жизни
|
| Aunque me sienta vacía
| Хотя я чувствую себя пустым
|
| Que es mejor sola esta vez
| Что на этот раз лучше в одиночестве
|
| Que ahí en un mundo de mentiras
| Что там, в мире лжи
|
| Y de mentiras…
| И ложь...
|
| Yo que siempre fui pequeña ante la inmensidad
| Я, кто всегда был мал перед необъятностью
|
| Y aliviaba mi dolor mirando hacia otro lado
| И облегчить мою боль, глядя в сторону
|
| Perdonarte mi delito, mi mayor pecado
| Прости мое преступление, мой самый большой грех
|
| Que no, que no, que no
| Нет нет нет
|
| Hoy me siento mas valiente y no hay batalla
| Сегодня я чувствую себя смелее, и нет битвы
|
| Ahora escribo yo mi nueva temporada
| Теперь я пишу свой новый сезон
|
| Ser yo misma siete días a la semana
| Быть собой семь дней в неделю
|
| Cada vez más
| Все чаще
|
| Soy una mujer
| Я женщина
|
| Con hambre en la piel
| С голодом в коже
|
| Jure no volver
| Я поклялся не возвращаться
|
| A mirarme en el espejo y no reconocerme
| Смотреть на себя в зеркало и не узнавать себя
|
| Y aunque me cueste la vida
| И даже если это будет стоить мне жизни
|
| Aunque me sienta perdida
| Хотя я чувствую себя потерянным
|
| Me prometí no volver
| Я пообещал себе не возвращаться
|
| No volveré a ser mi enemiga
| Я больше не буду моим врагом
|
| Aunque me cueste la vida
| Даже если это будет стоить мне жизни
|
| Aunque me sienta vacía
| Хотя я чувствую себя пустым
|
| Que es mejor sola esta vez
| Что на этот раз лучше в одиночестве
|
| Que ahí en un mundo de mentiras
| Что там, в мире лжи
|
| Me siento viva
| я чувствую себя живым
|
| Disfruto cada nuevo amanecer
| Я наслаждаюсь каждым новым рассветом
|
| Disfruto del invierno del sol en la piel
| Я наслаждаюсь зимним солнцем на коже
|
| De ser tan solo mía
| быть только моим
|
| Aunque me cuesta la vida…
| Хотя это стоило мне жизни...
|
| Y aunque me cueste la vida
| И даже если это будет стоить мне жизни
|
| Aunque me sienta perdida
| Хотя я чувствую себя потерянным
|
| Me prometí no volver
| Я пообещал себе не возвращаться
|
| No volveré a ser mi enemiga
| Я больше не буду моим врагом
|
| Aunque me cueste la vida
| Даже если это будет стоить мне жизни
|
| Aunque me sienta vacía
| Хотя я чувствую себя пустым
|
| Que es mejor sola esta vez
| Что на этот раз лучше в одиночестве
|
| Que ahí en un mundo de mentiras
| Что там, в мире лжи
|
| Y de mentiras…
| И ложь...
|
| Me siento viva | я чувствую себя живым |