
Дата выпуска: 22.07.2012
Язык песни: Английский
Take a Walk(оригинал) | Уйди(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
All these kind of places | Все эти места: |
Make it seem like it's been ages, | Кажется, что прошли целые века, |
And tomorrow some new building will scrape the sky. | А завтра новое здание будет скрести небо. |
I love this country dearly, | Я нежно люблю эту страну, |
I can feel the ladder clearly, | Я отчётливо вижу лестницу, |
But I never thought I'd be alone to try. | Но никогда не думал, что буду один одолевать её. |
Once I was outside Penn Station | Однажды я был на Пенн-стейшн, |
Selling red and white carnations, | Продавал красные и белые гвоздики, |
We were still alone, | Мы до сих пор были одни — |
My wife and I. | Я и моя жена. |
Before we marry, save my money, | До женитьбы я откладывал деньги, |
Brought my dear wife over, | Перевёз сюда свою дорогую супругу, |
Now I work to bring my family state side. | А теперь работаю, чтобы привезти в Штаты всю семью. |
But off the boat they stayed a while, | Но, сойдя с корабля, они не медлили, |
Then scattered across the coast. | Разъехались по стране, |
Once a year I'll see them for a week or so at most. | Раз в год я вижусь с ними на где-то неделю самое большее. |
I took a walk. | Я ушёл. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Take a walk, take a walk, take a walk, | Уйди, уйди, уйди, |
Take a walk, oh-oh-oh! | Уйди, о-о-о! |
I took a walk, | Я ушёл, |
Take a walk, take a walk, take a walk, | Уйди, уйди, уйди, |
Take a walk, oh-oh-oh! | Уйди, о-о-о! |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Practice isn't perfect | С практикой не всё гладко, |
With the market cuts and loss, | На бирже убытки и сокращения, |
I remind myself that times could be much worse. | Я напоминаю себе, что времена могли бы быть и хуже. |
My wife won't ask me questions, | Жена не задаёт вопросов, |
And there's not so much to ask, | Да и спрашивать-то особо нечего, |
And she'll never flaunt around an empty purse. | А она никогда не ходила с пустой сумочкой. |
Once my mother-in-law came | Однажды ко мне приехала тёща |
Just to stay a couple nights, | Погостить на пару дней, |
Then decided she would stay the rest of her life. | А потом решила остаться до конца жизни. |
I watch my little children play some board game in the kitchen, | Я смотрю, как мои детишки играют в какую-то настольную игру на кухне, |
And I sit and pray they never feel my strife. | А я сижу и молюсь, чтобы им никогда не пришлось повторять мою борьбу. |
But then my partner called to say the pension funds were gone, | Но потом позвонил партнёр, чтобы сказать, что пенсионные деньги пропали, |
He made some bad investments, | Он сделал пару плохих вложений, |
Now the accounts are overdrawn. | А теперь кредит на счёте превышен. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Take a walk, take a walk, take a walk, | Уйди, уйди, уйди, |
Take a walk, oh-oh-oh! | Уйди, о-о-о! |
I took a walk, | Я ушёл, |
Take a walk, take a walk, take a walk, | Уйди, уйди, уйди, |
Take a walk, oh-oh-oh! | Уйди, о-о-о! |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Honey, it's your sun, | Милая, это твоё солнышко, |
I think I borrowed just too much, | Кажется, я слишком много назанимал, |
We had taxes, we had bills, | У нас были налоги, были счета, |
We had a lifestyle to front. | Нужно было поддерживать образ жизни. |
And tonight, I swear, I'll come home | А сегодня, клянусь, я вернусь домой, |
And we'll make love like we're young, | Мы займёмся любовью, как в молодости, |
Tomorrow you'll cook dinner | А завтра ты приготовишь обед |
For the neighbors and their kids. | Для соседей и их детей. |
We can rip apart those socialists | Мы сможем одолеть этих социалистов |
And all their damn taxes! | И их проклятые налоги! |
You'll see, I am no criminal, | Ты поймёшь, что я не преступник, |
I'm down on both bad knees, | Я встаю на больные колени, |
I'm just too much a coward | Я просто слишком трушу, |
To admit when I'm in need. | Чтобы признаться, что я нуждаюсь в деньгах. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Take a walk, take a walk, take a walk, | Уйди, уйди, уйди, |
Take a walk, oh-oh-oh! | Уйди, о-о-о! |
I took a walk, | Я ушёл, |
Take a walk, take a walk, take a walk, | Уйди, уйди, уйди, |
Take a walk, oh-oh-oh! | Уйди, о-о-о! |
- | - |
Take a Walk(оригинал) |
All these kinds of places |
Make it seem like it’s been ages |
Tomorrow’s sun with buildings scrape the sky |
I love this country dearly |
I can feel the lighter clearly |
But never thought I’d be alone to try |
Words I was outside that station |
Selling light and white carnations |
You were still alone, |
My wife and I Before we marry, save my money |
Brought my dear wife over |
Now I want to bring my family state side |
To rock the boat they sail a while |
Then scatter cross the course |
Once a year I’ll see them for a week or so at most |
I took a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Take a walk, oh-oh-oh |
Take a walk, oh-oh-oh |
I take a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Practice isn’t perfect |
With the market cuts and loss |
I remind myself that times could be much worse |
My wife won’t ask me questions |
It was not so much to ask |
And she’ll never flaunt around an empty Wurse |
Once my money lacking |
Just to stay a couple nights |
In the silence she will stay the rest of her life |
I watch my little children, play some board game in the kitchen |
And I sit and pray they never feel my strife. |
But then my partner called to say the pension funds were gone |
He made some bad investments |
Now the counts are overdrawn |
I took a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Take a walk, oh-oh-oh |
Take a walk, oh-oh-oh |
I took a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Honey it’s this loan I think I borrowed just to much |
We had taxes we had bills |
We had a lifestyle of fun |
And tonight I swear I’ll come home |
And we’ll make love like we’re young |
And tomorrow you’ll cook dinner |
For the neighbors and the kids |
We could rent the Wart of socialists |
And all their ten taxes |
You’ll see I am no criminal |
I’m down on both bad ends |
I’m just too much a coward |
To admit when I’m in need |
I took a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Take a walk, oh-oh-oh |
Take a walk, oh-oh-oh |
I took a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
I took a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
I took a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Take a walk, take a walk, take a walk |
Прогуляйтесь(перевод) |
Все эти виды мест |
Сделать вид, что прошло много лет |
Завтрашнее солнце со зданиями царапает небо |
Я очень люблю эту страну |
Я отчетливо чувствую зажигалку |
Но никогда не думал, что буду один, чтобы попробовать |
Слова я был за пределами этой станции |
Продажа светлых и белых гвоздик |
Ты был по-прежнему один, |
Моя жена и я Прежде чем пожениться, сэкономьте мои деньги |
Привел мою дорогую жену |
Теперь я хочу, чтобы моя семья |
Чтобы раскачать лодку, они плывут какое-то время |
Затем разбегайтесь по курсу |
Раз в год я увижу их максимум неделю или около того |
я погулял |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Прогуляйтесь, о-о-о |
Прогуляйтесь, о-о-о |
Я гуляю |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Практика не идеальна |
С рыночными сокращениями и потерями |
Я напоминаю себе, что времена могли быть намного хуже |
Моя жена не будет задавать мне вопросы |
Это было не так уж и много, чтобы спросить |
И она никогда не будет щеголять пустым Wurse |
Когда у меня не хватает денег |
Просто остаться на пару ночей |
В тишине она останется до конца жизни |
Я слежу за своими маленькими детьми, играю в настольную игру на кухне |
И я сижу и молюсь, чтобы они никогда не почувствовали мою борьбу. |
Но потом мой партнер позвонил и сказал, что пенсионных фондов нет. |
Он сделал несколько неудачных инвестиций |
Теперь счетчики завышены |
я погулял |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Прогуляйтесь, о-о-о |
Прогуляйтесь, о-о-о |
я погулял |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Дорогая, это этот кредит, я думаю, что слишком много одолжил |
У нас были налоги, у нас были счета |
У нас был веселый образ жизни |
И сегодня вечером я клянусь, что вернусь домой |
И мы будем заниматься любовью, как будто мы молоды |
А завтра ты приготовишь ужин |
Для соседей и детей |
Мы могли бы арендовать нарост социалистов |
И все их десять налогов |
Вы увидите, что я не преступник |
Я не согласен с обоими плохими концами |
Я слишком труслив |
Признать, когда я нуждаюсь |
я погулял |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Прогуляйтесь, о-о-о |
Прогуляйтесь, о-о-о |
я погулял |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
я погулял |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
я погулял |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Прогуляйтесь, прогуляйтесь, прогуляйтесь |
Название | Год |
---|---|
Where I Come From | 2012 |
Purple Yellow Red and Blue ft. Passion Pit | 2013 |
I Am Not a Robot (Flex'd Rework) ft. Passion Pit | 2010 |
Heads Will Roll ft. Passion Pit | 2008 |
Carried Away ft. Tiësto | 2013 |
Grenade ft. Passion Pit | 2011 |
You Have the Right | 2017 |
California Gurls ft. Snoop Dogg, Passion Pit | 2009 |
Dreams | 2010 |
For Sondra (It Means the World to Me) | 2017 |
Undertow | 2017 |
Telephone ft. Beyoncé, Passion Pit | 2009 |
Tiger Teeth ft. Passion Pit | 2009 |
Safe Inside ft. Passion Pit | 2016 |
I'm Perfect | 2017 |
To the Other Side | 2017 |
Hey K | 2017 |
Somewhere up There | 2017 |
Games | 2013 |
Wait Up ft. Passion Pit | 2021 |