| Where I’m from, when no one lived there
| Откуда я, когда там никто не жил
|
| I look back now, nothing’s changed
| Я оглядываюсь назад, ничего не изменилось
|
| Where I’m from now, still no one lives there
| Откуда я сейчас, там до сих пор никто не живет
|
| Look back again and lock the door
| Оглянись снова и запри дверь
|
| Yeah I maintain, I still remain
| Да, я поддерживаю, я все еще остаюсь
|
| One man solitary and no city
| Один человек одинокий и без города
|
| One man solitary and no city
| Один человек одинокий и без города
|
| One man solitary and no city
| Один человек одинокий и без города
|
| «Cogito ergo sum» people say
| «Cogito ergo sum» говорят люди
|
| But think again 'cause I have no faith
| Но подумайте еще раз, потому что у меня нет веры
|
| I find building blocks filled with nothing
| Я нахожу строительные блоки, заполненные ничем
|
| Seen an ink blot page and I said nothing
| Увидел страницу с чернильными пятнами и ничего не сказал
|
| Outside? | За пределами? |
| I’ll check it out, there’s just a mirror
| Я проверю, там просто зеркало
|
| Look back now, an empty page
| Оглянитесь назад, пустая страница
|
| Yet I maintain, I still remain
| Тем не менее я поддерживаю, я все еще остаюсь
|
| One man solitary and no city
| Один человек одинокий и без города
|
| One man solitary and no city
| Один человек одинокий и без города
|
| One man solitary and no city
| Один человек одинокий и без города
|
| No town and no city
| Нет города и нет города
|
| No identity and no city
| Нет личности и нет города
|
| No thoughts, no feelings, and no city
| Ни мыслей, ни чувств, ни города
|
| No you, just me, I think, and no city
| Нет тебя, только я, кажется, и никакого города
|
| No words I speak and no city
| Нет слов, которые я говорю, и нет города
|
| No outside and no city
| Нет снаружи и нет города
|
| Nothing at all and no city
| Ничего и никакого города
|
| No way home and no city
| Нет пути домой и нет города
|
| No relief and no city
| Нет рельефа и нет города
|
| No sympathy and no city
| Нет сочувствия и нет города
|
| No understanding and no city
| Нет понимания и нет города
|
| There’s no one else and no city
| Нет никого и нет города
|
| Yeah I maintain, I still remain
| Да, я поддерживаю, я все еще остаюсь
|
| One man solitary and no city | Один человек одинокий и без города |