| Recite his ego
| Прочтите его эго
|
| To fall through a phone
| Провалиться в телефон
|
| It’s narrow, doubt the wire
| Он узкий, сомневаюсь, что провод
|
| Boiling to the bone
| Варится до костей
|
| Press it more he won’t confess
| Нажмите больше, он не признается
|
| Remember cool and nodding, Jess
| Помни круто и кивая, Джесс
|
| Mind the merchant not the buyer
| Имейте в виду торговца, а не покупателя
|
| Can this cord be cut, Jess?
| Можно ли перерезать этот шнур, Джесс?
|
| Will it end this way?
| Это закончится так?
|
| Will it end this way?
| Это закончится так?
|
| Will the epitaph say…
| Скажет ли эпитафия…
|
| Nausea keep it down
| Тошнота, потише
|
| Disgusted, don’t know how
| Отвратительно, не знаю как
|
| A jerk dressed up in a gentleman’s clothes
| Придурок, одетый в джентльменскую одежду
|
| Just older, uptight now
| Просто старше, встревоженный сейчас
|
| As a patient, he’s compelled
| Как пациент, он вынужден
|
| A desire to be found
| Желание быть найденным
|
| Just returning to himself
| Просто возвращаясь к себе
|
| He’s been eating like a cow
| Он ел как корова
|
| Will it end this way?
| Это закончится так?
|
| Will it end this way?
| Это закончится так?
|
| Will the epitaph say
| Скажет ли эпитафия
|
| Oh… «Insufferable»?
| О… «Невыносимо»?
|
| A distance which persists
| Расстояние, которое сохраняется
|
| And choose our roots to grow
| И выберите наши корни, чтобы расти
|
| When the factory shuts down
| Когда завод закрывается
|
| Let the boy go home
| Отпусти мальчика домой
|
| Let the boy go home
| Отпусти мальчика домой
|
| Repeat it conceit with no concept the feeling
| Повторяйте это тщеславие без понятия о чувстве
|
| Your minds been point interrogate
| Ваши умы были точкой допроса
|
| To read his point, retold, repeating
| Чтобы прочитать его точку зрения, пересказать, повторить
|
| Will it end this way?
| Это закончится так?
|
| Will it end this way?
| Это закончится так?
|
| Will the epitaph say
| Скажет ли эпитафия
|
| «Insufferable» | «Невыносимый» |