| Mamasita, catch me now as I sink
| Мамасита, поймай меня сейчас, когда я тону
|
| Into darkness I thought to be extinct
| В темноте я думал, что вымер
|
| Chilled my eyeballs as the curtains were torn
| Мои глазные яблоки замерзли, когда шторы были порваны
|
| And shed a light so bright
| И пролить свет так ярко
|
| Shining like the day I was born
| Сияю, как в тот день, когда я родился
|
| Mamasita, take from me what I stole
| Мамасита, возьми у меня то, что я украл
|
| Oh, I get a look from you that strips me
| О, я получаю от тебя взгляд, который лишает меня
|
| To a blank page in my soul
| К пустой странице в моей душе
|
| Like the left open window ignored
| Как левое открытое окно игнорируется
|
| It cuts to my core when I see you cry
| Это пронзает меня до глубины души, когда я вижу, как ты плачешь
|
| Mamasita, I’ve prepared my defense
| Мамасита, я подготовил свою защиту
|
| Flawed as ever in the drunkest tense
| Неисправен, как всегда, в самом пьяном состоянии
|
| Kept repeating, kept repeating myself
| Продолжал повторять, продолжал повторять себя
|
| In my native tongue the parlance of problem itself
| На моем родном языке язык самой проблемы
|
| Mamasita, hold me now as I ache
| Мамасита, держи меня сейчас, пока я болею
|
| She’s got a real firm grip and she’s rockin'
| У нее настоящая крепкая хватка, и она качается
|
| Trying to shake me awake
| Пытаясь разбудить меня
|
| Turn on the white noise murmur of the AM band
| Включите белый шум AM-диапазона.
|
| And the last classic rock band’s last solid record creeps in
| И последняя солидная пластинка последней классической рок-группы подкрадывается
|
| A call out of the blue from an old, old friend
| Ни с того ни с сего звонок от старого, старого друга
|
| Instant, instant disassembly
| Мгновенная, мгновенная разборка
|
| Mamasita, into pieces I fall
| Мамасита, я распадаюсь на куски
|
| Oh, you did your heart no favors
| О, ты не сделал своему сердцу никаких одолжений
|
| Darling, when you taught me to crawl
| Дорогая, когда ты научил меня ползать
|
| Don’t beseech me for the answers you seek
| Не умоляй меня об ответах, которые ты ищешь
|
| Oh, I kept explaining that I was too tired
| О, я продолжал объяснять, что я слишком устал
|
| To continue to speak
| Продолжать говорить
|
| Mamasita, hear me now I insist
| Мамасита, послушай меня, я настаиваю
|
| Oh, you’ve got to trust me when I say
| О, вы должны доверять мне, когда я говорю
|
| Long for something better than this
| Стремитесь к чему-то лучшему, чем это
|
| Kept repeating, kept repeating myself
| Продолжал повторять, продолжал повторять себя
|
| There’s nothing left to dismantle
| Больше нечего демонтировать
|
| The house it just collapsed on itself
| Дом только что рухнул сам на себя
|
| Instant, instant disassembly
| Мгновенная, мгновенная разборка
|
| Mamasita, tie me loose as I flee
| Мамасита, свяжи меня, пока я убегаю
|
| Oh, it seems that you’ve got a spotlight
| О, кажется, у тебя есть прожектор
|
| Cast on the dark side of me
| Бросьте на темную сторону меня
|
| I feel a pain so acute like I’m being impaled
| Я чувствую такую острую боль, как будто меня пронзают
|
| And I can’t breathe, can’t breathe, it’s hard to inhale
| И я не могу дышать, не могу дышать, мне трудно вдохнуть
|
| And it’s worth repeating
| И стоит повторить
|
| I can’t breathe, I can’t breathe
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| It’s hard to inhale yeah
| Трудно вдохнуть, да
|
| I can’t breathe, I can’t breathe
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| It’s hard to inhale yeah
| Трудно вдохнуть, да
|
| I can’t breathe, I can’t breathe
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| It’s hard to inhale yeah
| Трудно вдохнуть, да
|
| When you’re near
| Когда ты рядом
|
| I can’t breathe, I can’t breathe
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| It’s hard to inhale yeah
| Трудно вдохнуть, да
|
| I can’t breathe, I can’t breathe
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| It’s hard to inhale yeah
| Трудно вдохнуть, да
|
| I can’t breathe, I can’t breathe
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| It’s hard to inhale yeah
| Трудно вдохнуть, да
|
| I can’t breathe, I can’t breathe
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| It’s hard to inhale yeah
| Трудно вдохнуть, да
|
| I can’t breathe, I can’t breathe… | Я не могу дышать, я не могу дышать… |