| Oh… start it up!
| О… начинай!
|
| Hey, like to ride around and listen to that steel guitar sound
| Эй, мне нравится кататься и слушать звук стальной гитары.
|
| On whiskey bent and hell-bound with a little nice set brunette from FLA
| На виски согнутый и адский с маленькой милой брюнеткой из FLA
|
| Wheels turning, winding down in the pines, KC lights lightin' up tonight
| Колеса крутятся, сворачиваются в соснах, сегодня вечером зажигаются огни KC
|
| Iced down and a cool, cold beer callin' my name
| Со льдом и прохладным, холодным пивом, зовущим меня по имени
|
| Hey, like my pontoons?
| Эй, как мои понтоны?
|
| Cuttin' that liquid glass so smooth,
| Резать это жидкое стекло так гладко,
|
| On the lake forty HP every noon,
| На озере сорок HP каждый полдень,
|
| Girls tannin' on the bow-wow, keep it 'tween the banks
| Девушки загорают на носу, держите его между берегами
|
| Makin' my way, not a cloud in sky, inline flint shades on my eyes,
| Пробиваясь, ни облачка в небе, кремневые тени на глазах,
|
| Aw hell, got the JBL so loud, you can’t think
| О, черт возьми, JBL так громко, что вы не можете думать
|
| Yeah, kick back,
| Да, откиньтесь назад,
|
| Oh, one hand on the wheel
| О, одна рука на руле
|
| Give it a little bit of juice
| Дайте ему немного сока
|
| Life goin' by so slow and easy
| Жизнь проходит так медленно и легко
|
| Don’t that just make you want to move?
| Разве это не заставляет вас хотеть двигаться?
|
| Aw, turtle wax on, wax off
| Ой, черепаховый воск, воск
|
| Good years serving in the armor-all
| Добрых лет службы в доспехах-все
|
| Tin’s so dark, ticks off the lawn
| Олово такое темное, тикает на лужайке
|
| Got the chrome rim slicker than a nickel, now we’re ready to roll
| Получил хромированный обод, более гладкий, чем никель, теперь мы готовы катиться
|
| One real quick stop, top off the tank,
| Одна реальная быстрая остановка, долейте бак,
|
| Baby wants a little somethin' cold to drink
| Ребенок хочет немного холодного питья
|
| Now, we slip down the strip like we’re on Friday night patrol
| Теперь мы скользим по полосе, как будто мы в пятничном ночном патруле.
|
| Yeah, kick back,
| Да, откиньтесь назад,
|
| Oh, one hand on the wheel
| О, одна рука на руле
|
| Give it a little bit of juice
| Дайте ему немного сока
|
| Life goin' by so slow and easy
| Жизнь проходит так медленно и легко
|
| Don’t that just make you want to move?
| Разве это не заставляет вас хотеть двигаться?
|
| (Yeah, don’t that make you wanna move?)
| (Да, разве это не заставляет тебя двигаться?)
|
| Weekend, speedin' into thirty-five
| Выходные, скорость до тридцати пяти
|
| Rollin' 'round town, got nothin' but time
| Роллинг по городу, у меня нет ничего, кроме времени
|
| Baby kissing on me, runnin' off the road
| Ребенок целует меня, убегая с дороги
|
| Trying to keep it cool, rolling with the flow
| Попытка сохранить прохладу, плывя по течению
|
| Kick back,
| Откиньтесь назад,
|
| Oh, one hand on the wheel
| О, одна рука на руле
|
| Give it a little bit of juice
| Дайте ему немного сока
|
| Life goin' by so slow and easy
| Жизнь проходит так медленно и легко
|
| Don’t that just make you want to-
| Разве это не заставляет вас хотеть-
|
| Kick back,
| Откиньтесь назад,
|
| Oh, one hand on the wheel
| О, одна рука на руле
|
| Give it a little bit of juice
| Дайте ему немного сока
|
| Life goin' by so slow and easy
| Жизнь проходит так медленно и легко
|
| Don’t that just make you want to move?
| Разве это не заставляет вас хотеть двигаться?
|
| Don’t that just make you wanna move?
| Разве это не заставляет тебя двигаться?
|
| Don’t that just make you wanna move? | Разве это не заставляет тебя двигаться? |