| I barely know you, you barely know me
| Я едва знаю тебя, ты едва знаешь меня
|
| We ain’t but two slow dances into this thing
| Мы всего лишь два медленных танца в этой штуке
|
| Come on and sit down, I’ll order us a round
| Давай и садись, я закажу нам раунд
|
| I want to know everything. | Я хочу все знать. |
| Girl, where’s your hometown?
| Девушка, а где ваш родной город?
|
| Are those your momma’s eyes?
| Это мамины глаза?
|
| What are you doing for the rest of your life?
| Чем вы занимаетесь всю оставшуюся жизнь?
|
| Cause I’m already thinking bout you and me getting out of here and taking a
| Потому что я уже думаю о том, чтобы мы с тобой убрались отсюда и взяли
|
| drive
| водить машину
|
| Just slide a little closer, put your head on my shoulder like this ain’t our
| Просто подойдите немного ближе, положите голову мне на плечо, как будто это не наше
|
| first time
| первый раз
|
| Girl, don’t worry bout holdin' on tight cause I’m already calling,
| Девушка, не беспокойтесь о том, чтобы держаться крепко, потому что я уже звоню,
|
| I’m already calling you mine
| я уже зову тебя своей
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| I know that there’s a chance
| Я знаю, что есть шанс
|
| I’m thinking too fast. | Я думаю слишком быстро. |
| Tell me, tell me am I right or am I reading this wrong?
| Скажи мне, скажи мне, я прав или неправильно читаю?
|
| They’ll play the last song, the lights will come on, that don’t mean we can’t
| Они сыграют последнюю песню, загорится свет, это не значит, что мы не можем
|
| take the long way home, home, home
| взять долгий путь домой, домой, домой
|
| Cause I’m already thinking bout you and me getting out of here and taking a
| Потому что я уже думаю о том, чтобы мы с тобой убрались отсюда и взяли
|
| drive
| водить машину
|
| Just slide a little closer, put your head on my shoulder like this ain’t our
| Просто подойдите немного ближе, положите голову мне на плечо, как будто это не наше
|
| first time
| первый раз
|
| Girl, don’t worry bout holdin' on tight cause I’m already calling,
| Девушка, не беспокойтесь о том, чтобы держаться крепко, потому что я уже звоню,
|
| I’m already calling you mine
| я уже зову тебя своей
|
| If you like the way that sounds, we can leave this place right now, right now
| Если вам нравится, как это звучит, мы можем покинуть это место прямо сейчас, прямо сейчас
|
| Cause I’m already thinking bout you and me getting out of here and taking a
| Потому что я уже думаю о том, чтобы мы с тобой убрались отсюда и взяли
|
| drive
| водить машину
|
| Just slide a little closer, put your head on my shoulder like this ain’t our
| Просто подойдите немного ближе, положите голову мне на плечо, как будто это не наше
|
| first time
| первый раз
|
| Girl, don’t worry bout holding on tight cause I’m already calling,
| Девочка, не волнуйся, держись крепче, потому что я уже звоню,
|
| I’m already calling you mine
| я уже зову тебя своей
|
| Whoa, whoa. | ВОУ ВОУ. |
| I’m already calling you mine. | Я уже зову тебя своей. |
| Whoa, whoa | ВОУ ВОУ |