| Stay up all night, stay up all night
| Не спать всю ночь, не спать всю ночь
|
| Don’t leave my side
| Не покидай меня
|
| Stay up all night, stay up all night
| Не спать всю ночь, не спать всю ночь
|
| Don’t leave my side until it’s light
| Не покидай меня, пока не рассвело
|
| We picked our sheeps in the shadows, from fragments
| Мы собирали наших овец в тени, из осколков
|
| of the moon between the clouds
| луны между облаками
|
| Curtains pulled ever closer now, drawing out
| Занавески задвигались все ближе, вытягивая
|
| the disappearing hours when we
| исчезающие часы, когда мы
|
| Stay up all night, stay up all night
| Не спать всю ночь, не спать всю ночь
|
| Don’t leave my side
| Не покидай меня
|
| Stay up all night, stay up all night
| Не спать всю ночь, не спать всю ночь
|
| Don’t leave my side until it’s light
| Не покидай меня, пока не рассвело
|
| Light broke over the hillside, dancing down the heather to the bay
| Свет вспыхнул над склоном холма, танцуя вниз по вереску к заливу
|
| Did we…
| Мы…
|
| Stay up all night, stay up all night
| Не спать всю ночь, не спать всю ночь
|
| Don’t leave my side
| Не покидай меня
|
| Stay up all night, stay up all night
| Не спать всю ночь, не спать всю ночь
|
| Don’t leave my side until it’s light
| Не покидай меня, пока не рассвело
|
| Until it’s light, until it’s light
| Пока не станет светло, пока не станет светло
|
| Don’t leave my side | Не покидай меня |