| Another story breaking in a safe and sleepy town
| Еще одна история в безопасном и сонном городе
|
| Awoke to feel the fury of the fuel from underground
| Проснулся, чтобы почувствовать ярость топлива из-под земли
|
| There’s money in the harbor, it’s a blessing and a curse
| В гавани есть деньги, это благословение и проклятие
|
| There’s houses on the hillside, sigh, safety in a purse
| Там дома на склоне, вздох, безопасность в кошельке
|
| And the wind and the rain ran away with us And the newspapers no longer stain
| И ветер и дождь убежали с нами И газеты больше не пачкают
|
| There was cold in your bones when the windows shut
| В твоих костях было холодно, когда окна закрылись
|
| Like the black smoke has blown from my eyes
| Словно черный дым вылетел из моих глаз
|
| And there’s a scar on the hillside
| И есть шрам на склоне холма
|
| Tremors travel far but I don’t feel them like you do Remind you you’re human and remind of what we’ll lose
| Подземные толчки распространяются далеко, но я не чувствую их так, как ты. Напоминаю тебе, что ты человек, и напоминаю о том, что мы потеряем.
|
| There’s money in the harbor it’s a blessing and a curse
| В гавани есть деньги, это благословение и проклятие
|
| There’s houses on the hillside, safety in a purse
| На склоне холма дома, безопасность в кошельке
|
| And we pray for the rain and the wind to drop
| И мы молимся, чтобы дождь и ветер прекратились
|
| For the calm in the eye of the storm
| Для спокойствия в глазах бури
|
| There was cold in your bones when the windows shook
| В твоих костях было холодно, когда окна дрожали
|
| Like the black smoke has blown from my eyes
| Словно черный дым вылетел из моих глаз
|
| There’s a scar on the hillside
| На склоне холма есть шрам
|
| And we pray for the rain and the wind to drop
| И мы молимся, чтобы дождь и ветер прекратились
|
| For the calm in the eye of the storm
| Для спокойствия в глазах бури
|
| There was cold in your bones when the windows shook
| В твоих костях было холодно, когда окна дрожали
|
| Like the black smoke has blown from my eyes
| Словно черный дым вылетел из моих глаз
|
| There’s a scar on the hillside
| На склоне холма есть шрам
|
| And we pray for the rain and the wind to drop
| И мы молимся, чтобы дождь и ветер прекратились
|
| For the calm in the eye of the storm
| Для спокойствия в глазах бури
|
| There was cold in your bones when the windows shook
| В твоих костях было холодно, когда окна дрожали
|
| Like the black smoke has blown from my eyes
| Словно черный дым вылетел из моих глаз
|
| There’s a scar on the hillside | На склоне холма есть шрам |