| Everyone’s getting so high
| Все становятся такими высокими
|
| Losing their minds
| Сходят с ума
|
| And I’m looking for you, looking for you
| И я ищу тебя, ищу тебя
|
| I don’t even know what I’m doing here
| Я даже не знаю, что я здесь делаю
|
| Why won’t you just tell me?
| Почему ты просто не скажешь мне?
|
| 'Cause I’d rather be lonely
| Потому что я предпочел бы быть одиноким
|
| Your heart’s so heavy
| Твое сердце такое тяжелое
|
| Your heart is strange
| У тебя странное сердце
|
| You wanna love me
| Ты хочешь любить меня
|
| But honey, that ain’t okay
| Но дорогая, это не нормально
|
| You’re not so heavenly
| Ты не такой небесный
|
| Not much of you for me
| Не так много тебя для меня
|
| But in the morning, it might just change
| Но утром это может просто измениться
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| You and I haven’t got it
| Мы с тобой этого не поняли
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| You and I haven’t got it, got it
| Мы с тобой этого не поняли, поняли
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Now I don’t know what to say to you
| Теперь я не знаю, что тебе сказать
|
| I feel like you’re getting to me
| Я чувствую, что ты добираешься до меня
|
| And I know that’s what you’re into
| И я знаю, что ты этим увлекаешься
|
| And your face isn’t enough, never enough
| И твоего лица недостаточно, никогда не бывает достаточно
|
| To make me stay, stay, oh
| Чтобы заставить меня остаться, остаться, о
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| You and I haven’t got it
| Мы с тобой этого не поняли
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| You and I haven’t got it, got it
| Мы с тобой этого не поняли, поняли
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| You think that you can have me tonight
| Ты думаешь, что можешь заполучить меня сегодня вечером
|
| I think that my, think my heart is alright
| Я думаю, что мое, думаю, мое сердце в порядке
|
| And oh baby think that I’ve got all the time
| И о, детка, думаю, что у меня есть все время
|
| But in a few hours, I’ll be out of my mind
| Но через несколько часов я сойду с ума
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| You and I haven’t got it
| Мы с тобой этого не поняли
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| You and I haven’t got it, got it
| Мы с тобой этого не поняли, поняли
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| (Oh, baby, won’t you stop it?)
| (О, детка, ты не остановишь это?)
|
| You and I haven’t got it
| Мы с тобой этого не поняли
|
| (You and I haven’t got it)
| (мы с тобой этого не поняли)
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| (Oh, baby, won’t you stop it?)
| (О, детка, ты не остановишь это?)
|
| You and I haven’t got it, got it
| Мы с тобой этого не поняли, поняли
|
| (You and I haven’t got it, got it)
| (Мы с тобой не поняли, поняли)
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| (Television romance)
| (Телевизионный роман)
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| You and I haven’t got it
| Мы с тобой этого не поняли
|
| Television romance
| Телевизионный роман
|
| Oh, baby, won’t you stop it?
| О, детка, ты не остановишь это?
|
| You and I haven’t got it, got it
| Мы с тобой этого не поняли, поняли
|
| Television romance | Телевизионный роман |