| I was fourteen, my brother was twenty | Мне было 14, а моему брату — 20, |
| When my dad sat me down, and told me you'd left me | Когда отец усадил меня и сказал, что ты ушел. |
| I never listened when they called you crazy | Я не хотела слушать, как они называют тебя сумасшедшим, |
| I see so much of you in me lately | И я начала замечать в себе твои привычки. |
| - | - |
| I wrote a song for you | Я написала тебе песню, |
| And it's called "Hide and Seek" | Назвав ее "Прятки", |
| You never heard it but I, I got it tattooed on me | Она набита на моем теле, а ты ни разу не слышал ее. |
| And I'd love to see you sitting in your chair | Мне хочется увидеть, как ты сидишь в кресле, |
| Smoking away, beautifully unaware | Куришь и ни о чем не переживаешь. |
| - | - |
| I wonder what it's like to die | Интересно, каково это — умереть? |
| Sometimes you cross my mind | Иногда я вспоминаю о тебе – |
| Well that's a fucking lie | П*здеж! |
| 'Cause you're on my mind all of the time | Ты постоянно в моих мыслях. |
| I wonder what it's like to die | Интересно, каково это — умереть? |
| - | - |
| Got in the taxi after my London show | Села в такси после концерта в Лондоне, |
| And your favourite song came on the radio | По радио началась твоя любимая песня, |
| I cried a little, then I stopped | Я немного поплакала и перестала, |
| Oh, you know I can't hide it | Знаешь, я не могу этого скрывать – |
| I miss you so much | Я очень сильно по тебе скучаю. |
| - | - |
| It was Christmas day when my mum found you | Моя мать нашла тебя в Рождество, |
| She puts on a brave face, but I can see right through | Она сделала вид, что все в порядке, но я видела ее насквозь. |
| But your mind was beautiful, unusual, so loveable | Твой склад ума был прекрасен, необыкновенен и любвеобилен, |
| But you were beautiful, unusual, so loveable | Ты сам был прекрасен, необыкновенен и любвеобилен. |
| - | - |
| I wonder what it's like to die | Интересно, каково это — умереть? |
| Sometimes you cross my mind | Иногда я вспоминаю о тебе – |
| Well that's a fucking lie | П*здеж! |
| 'Cause you're on my mind all of the time | Ты постоянно в моих мыслях. |
| I wonder, what it's like to die | Интересно, каково это — умереть? |
| - | - |