Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eighteen, исполнителя - Pale Waves. Песня из альбома My Mind Makes Noises, в жанре Инди
Дата выпуска: 13.09.2018
Лейбл звукозаписи: Dirty Hit
Язык песни: Английский
Eighteen(оригинал) | Восемнадцать(перевод на русский) |
This city depresses me | Город вгоняет меня в депрессию, |
But you try to be everything I need | Но ты пытаешься дать все, что мне нужно. |
We sat on the corner kissing each other | Мы сидели в углу и целовались, |
Felt like I could finally see in colour | Казалось, мир наконец-то стал разноцветным. |
- | - |
I was eighteen when I met you | Мне было восемнадцать, когда мы познакомились, |
Poured my heart out, spilt all my truth | Излила всю душу, рассказала всю правду, |
I finally felt like I could feel for the first time | Впервые в жизни я поняла, что что-то чувствую, |
When I met you | Когда встретила тебя. |
- | - |
Everybody passed us by | Все обходили нас стороной, |
With the same conversation time after time | Каждый раз с одним и тем же разговором. |
I could stay by your side all night | Я могла остаться с тобой на всю ночь, |
Baby, it's just you and me and that's fine | Малыш, мы были вдвоем, а большего и не нужно. |
- | - |
I was eighteen when I met you | Мне было восемнадцать, когда мы познакомились, |
Poured my heart out, spilt all my truth | Излила всю душу, рассказала всю правду, |
I finally felt like I could feel for the first time | Впервые в жизни я поняла, что что-то чувствую, |
When I met you | Когда встретила тебя. |
- | - |
I was eighteen when I met you | Мне было восемнадцать, когда мы познакомились, |
Poured my heart out, spilt all my truth | Излила всю душу, рассказала всю правду, |
I finally felt like I could feel for the first time | Впервые в жизни я поняла, что что-то чувствую. |
I was eighteen when I met you | Мне было восемнадцать, когда мы познакомились, |
Poured my heart out, spilt all my truth | Излила всю душу, рассказала всю правду, |
I finally felt like I could feel for the first time | Впервые в жизни я поняла, что что-то чувствую, |
When I met you | Когда встретила тебя. |
- | - |
Eighteen(оригинал) |
This city depresses me |
But you try to be everything I need |
We sat on the corner kissing each other |
Felt like I could finally see in colour |
I was eighteen when I met you |
Poured my heart out, spilt all my truth |
I finally felt like I could feel for the first time |
When I met you |
Everybody passed us by |
With the same conversation time after time |
I could stay by your side all night |
Baby, it’s just you and me and that’s fine |
I was eighteen when I met you |
Poured my heart out, spilt all my truth |
I finally felt like I could feel for the first time |
When I met you |
I was eighteen when I met you |
Poured my heart out, spilt all my truth |
I finally felt like I could feel for the first time |
When I met you |
I was eighteen when I met you |
Poured my heart out, spilt all my truth |
I finally felt like I could feel for the first time |
When I met you |
Восемнадцать(перевод) |
Этот город меня угнетает |
Но ты пытаешься быть всем, что мне нужно |
Мы сидели на углу, целуя друг друга |
Почувствовал, что наконец-то смог видеть в цвете |
Мне было восемнадцать, когда я встретил тебя |
Вылил мое сердце, пролил всю мою правду |
Я наконец-то почувствовал, что впервые могу чувствовать |
Когда я встретил тебя |
Все прошли мимо нас |
С тем же разговором раз за разом |
Я мог бы оставаться рядом с тобой всю ночь |
Детка, это только ты и я, и это нормально |
Мне было восемнадцать, когда я встретил тебя |
Вылил мое сердце, пролил всю мою правду |
Я наконец-то почувствовал, что впервые могу чувствовать |
Когда я встретил тебя |
Мне было восемнадцать, когда я встретил тебя |
Вылил мое сердце, пролил всю мою правду |
Я наконец-то почувствовал, что впервые могу чувствовать |
Когда я встретил тебя |
Мне было восемнадцать, когда я встретил тебя |
Вылил мое сердце, пролил всю мою правду |
Я наконец-то почувствовал, что впервые могу чувствовать |
Когда я встретил тебя |