| Parallel To Ecstasy (оригинал) | Параллельно С Экстазом (перевод) |
|---|---|
| I can feel the energy | Я чувствую энергию |
| Feels like I’ve been up on an experiment on ecstasy | Такое ощущение, что я участвовал в эксперименте с экстази |
| I feel it kicking in again (?--?) | Я чувствую, как это снова начинается (?--?) |
| Your only motive, your alive you never die | Твой единственный мотив, ты жив, ты никогда не умрешь |
| Searching for those sleepless prayers of your life | Поиск этих бессонных молитв вашей жизни |
| Come to find out that you been living a lie | Приходите, чтобы узнать, что вы жили во лжи |
| Realities reflect the shadows in the night | Реальности отражают тени в ночи |
| Did you ever realize how I know, | Вы когда-нибудь понимали, откуда я знаю, |
| Like nowhere riding around with a gun | Словно нигде не разъезжаешь с пушкой |
| Ride around the storm will never stop | Поездка вокруг бури никогда не остановится |
| (?---?) when all the lucky ones get by Re-entering a pain called life | (?---?) когда все счастливчики проходят через Вновь войдя в боль под названием жизнь |
| Pain is life | Боль - это жизнь |
| Life is pain | Жизнь это боль |
