Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fields of Athenry , исполнителя - Paddy Reilly. Дата выпуска: 20.01.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fields of Athenry , исполнителя - Paddy Reilly. The Fields of Athenry(оригинал) |
| By a lonely prison wall, |
| I heard a young girl calling |
| Michael, they have taken you away, |
| For you stole Trevelyan’s corn, |
| So the young might see the morn. |
| Now a prison ship lies waiting in the bay. |
| Low lie the fields of Athenry |
| Where once we watched the small free birds fly |
| Our love was on the wing, we had dreams and songs to sing |
| It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
| By a lonely prison wall, |
| I heard a young man calling |
| Nothing matters, Mary, when you’re free |
| Against the famine and the Crown, |
| I rebelled, they cut me down. |
| Now you must raise our child with dignity. |
| Low lie the fields of Athenry |
| Where once we watched the small free birds fly |
| Our love was on the wing, we had dreams and songs to sing |
| It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
| By a lonely harbor wall, |
| she watched the last star falling |
| As that prison ship sailed out against the sky |
| Sure she’ll wait and hope and pray, |
| for her love in Botany Bay |
| It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
| It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
| Low lie the fields of Athenry |
| Where once we watched the small free birds fly |
| Our love was on the wing, we had dreams and songs to sing |
| It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
Поля Афинян(перевод) |
| У одинокой тюремной стены, |
| Я слышал, как молодая девушка звонила |
| Майкл, они забрали тебя, |
| Потому что ты украл кукурузу Тревельяна, |
| Так что молодые могут увидеть утро. |
| Теперь в бухте ждет тюремный корабль. |
| Низко лежат поля Атенри |
| Где когда-то мы смотрели, как летают маленькие свободные птицы |
| Наша любовь была на крыле, у нас были мечты и песни, чтобы петь |
| Так одиноко на полях Атенри. |
| У одинокой тюремной стены, |
| Я слышал, как молодой человек звонил |
| Ничего не имеет значения, Мэри, когда ты свободна |
| Против голода и короны, |
| Я взбунтовался, меня зарезали. |
| Теперь вы должны достойно воспитать нашего ребенка. |
| Низко лежат поля Атенри |
| Где когда-то мы смотрели, как летают маленькие свободные птицы |
| Наша любовь была на крыле, у нас были мечты и песни, чтобы петь |
| Так одиноко на полях Атенри. |
| У стены одинокой гавани, |
| она смотрела, как падает последняя звезда |
| Когда этот тюремный корабль плыл по небу |
| Конечно, она будет ждать, надеяться и молиться, |
| за ее любовь в Ботани Бэй |
| Так одиноко на полях Атенри. |
| Так одиноко на полях Атенри. |
| Низко лежат поля Атенри |
| Где когда-то мы смотрели, как летают маленькие свободные птицы |
| Наша любовь была на крыле, у нас были мечты и песни, чтобы петь |
| Так одиноко на полях Атенри. |
| Название | Год |
|---|---|
| Come out Ye Black and Tans | 2014 |
| Dirty Old Town ft. The Dubliners | 2014 |
| Come out You Black and Tans | 1971 |
| Carrickfergus | 2009 |
| Spancil Hill | 2009 |
| The Crack Was Ninety in the Isle of Man | 2014 |
| Cavan Girl ft. The Dubliners | 2012 |
| The Rocky Road To Dublin | 2009 |
| The Rose of Mooncoin | 1985 |
| Peggy Gordon | 2014 |
| Galtee Mountain Boy | 2021 |
| The Auld Triangle | 2006 |
| The Flight of the Earls | 1990 |
| Rocky Road to Dublin | 2014 |
| The Gold and Silver Days | 1990 |
| The Fields of Anthenry | 2014 |
| Rose Of Mooncoin | 2009 |
| The Galtee Mountain Boy | 2009 |
| The Wild Rover ft. The Dubliners | 1990 |
| Farewell to Nova Scotia | 1979 |