Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Flight of the Earls, исполнителя - Paddy Reilly.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
The Flight of the Earls(оригинал) |
I can hear the bells of Dublin in this lonely waiting room |
And the paper boys are singing in the rain |
Not too long before they take us to the airport and the noise |
to get on board a trans-Atlantic plane |
We’ve got nothing left to stay for and no more left to say |
and there isn’t any work for us to do |
So farewell you boys and girls |
another bloody flight of Earls |
Our best asset is nore our best export too |
It’s not murder, fear, nor famine that makes us leave this time |
We’re not going to join MacAlpines Fusiliers |
We’ve got brains and we’ve got vision, we’ve got education too |
But we just can’t throw away these precious years |
So we walk the streets of London and the streets of Baltimore |
And we meet at night in several Boston bars |
We’re the leaders of the future though we’re far away from home |
And we dream of you beneath the Irish stars |
As we look on Ellis Island and the Lady in the bay |
And Manhatten turns to face another Sunday |
We just think of what you’re doing to bring us all back home |
As we look forward to another Monday |
For it’s not the work that scares us, we don’t mind an honest job |
And we know things will get better once again |
So a thousand times adieu, we’ve got Bono and U2 |
All we’re missing is the Guinness and the rain |
So switch off your new computers for the writing’s on the wall |
We’re leaving as our fathers did before |
Take a look at Dublin airport or the boat that leaves North Wall |
There’ll be no youth unemployment anymore |
For we’re over here in Queensland and in parts of New South Wales |
We’re on the seas, the airways, and the trains |
But if we see better days, those big airplanes go both ways |
And we’ll all be coming back to you again |
Yes we’ll all be coming back to you again |
Бегство графов(перевод) |
Я слышу колокола Дублина в этой одинокой комнате ожидания |
И бумажные мальчики поют под дождем |
Незадолго до того, как нас отвезут в аэропорт, шум |
попасть на борт трансатлантического самолета |
У нас не осталось ничего, чтобы остаться, и больше нечего сказать |
и нам нечего делать |
Так что прощайте, мальчики и девочки |
очередной кровавый полет графов |
Наш лучший актив – это не лучший экспорт |
На этот раз нас уезжают не убийства, страх и голод. |
Мы не собираемся присоединяться к MacAlpines Fusiliers |
У нас есть мозги, и у нас есть видение, у нас тоже есть образование |
Но мы просто не можем выбросить эти драгоценные годы |
Итак, мы идем по улицам Лондона и улицам Балтимора |
И мы встречаемся ночью в нескольких бостонских барах |
Мы лидеры будущего, хотя мы далеко от дома |
И мы мечтаем о тебе под ирландскими звездами |
Когда мы смотрим на остров Эллис и Леди в бухте |
И Манхэттен поворачивается лицом к другому воскресенью |
Мы просто думаем о том, что вы делаете, чтобы вернуть нас всех домой |
Поскольку мы с нетерпением ждем еще одного понедельника |
Ибо не работа нас пугает, мы не против честной работы |
И мы знаем, что все снова станет лучше |
Итак, тысячу раз прощай, у нас есть Боно и U2 |
Нам не хватает только пива Гиннесс и дождя. |
Так что выключите свои новые компьютеры, чтобы не писать на стене. |
Мы уходим, как наши отцы раньше |
Взгляните на аэропорт Дублина или на лодку, отплывающую от Северной стены. |
Безработицы среди молодежи больше не будет |
Потому что мы здесь, в Квинсленде, и в некоторых частях Нового Южного Уэльса. |
Мы на море, на воздушных трассах и в поездах |
Но если мы увидим лучшие дни, эти большие самолеты будут работать в обоих направлениях. |
И мы все вернемся к тебе снова |
Да, мы все вернемся к вам снова |