| Is Clogherhead like it used to be?
| Клогерхед такой же, как раньше?
|
| Is the pier still there?
| Пирс все еще там?
|
| Do the boys and girls go round the head
| Мальчики и девочки ходят вокруг головы
|
| In the evening so fair?
| Вечером так красиво?
|
| Is my girl as nice as she used to be?
| Моя девушка так же хороша, как раньше?
|
| Are my friends alright?
| Мои друзья в порядке?
|
| Oh what I’d give to be with them
| О, что бы я отдал, чтобы быть с ними
|
| In Clogherhead tonight
| Сегодня вечером в Клогерхеде
|
| Two friends they met in a foreign land
| Два друга, которых они встретили в чужой стране
|
| In a land beyond the sea
| В земле за морем
|
| And one of them sent for Clogherhead
| И один из них послал за Клогерхедом
|
| And landed there that day
| И приземлился там в тот день
|
| After a shake hands and a friendly drink
| После рукопожатия и дружеского напитка
|
| The other murmured low
| Другой тихо пробормотал
|
| Come tell me about the old home town
| Приходите рассказать мне о старом родном городе
|
| Come tell me all you know
| Приходите рассказать мне все, что вы знаете
|
| Is Clogherhead like it used to be?
| Клогерхед такой же, как раньше?
|
| Is the pier still there?
| Пирс все еще там?
|
| Do the boys and girls go round the head
| Мальчики и девочки ходят вокруг головы
|
| In the evening so fair?
| Вечером так красиво?
|
| Is my girl as nice as she used to be?
| Моя девушка так же хороша, как раньше?
|
| Are my friends alright?
| Мои друзья в порядке?
|
| Oh what I’d give to be with them
| О, что бы я отдал, чтобы быть с ними
|
| In Clogherhead tonight
| Сегодня вечером в Клогерхеде
|
| He spoke about his little girl
| Он рассказал о своей маленькой девочке
|
| And he murmured with a sigh:
| И пробормотал со вздохом:
|
| «If she had been more kind to me
| «Если бы она была более добра ко мне
|
| I’d ne’er have said good bye»
| Я бы никогда не попрощался »
|
| The tears they rolled down his cheeks
| Слезы катились по его щекам
|
| And his heart was sad and sore
| И на сердце было грустно и больно
|
| But his sigh quickly changed to a smile of joy
| Но его вздох быстро сменился улыбкой радости
|
| As he said once more
| Как он сказал еще раз
|
| Is Clogherhead like it used to be?
| Клогерхед такой же, как раньше?
|
| Is the pier still there?
| Пирс все еще там?
|
| Do the boys and girls go round the head
| Мальчики и девочки ходят вокруг головы
|
| In the evening so fair?
| Вечером так красиво?
|
| Is my girl as nice as she used to be?
| Моя девушка так же хороша, как раньше?
|
| Are my friends alright?
| Мои друзья в порядке?
|
| Oh what I’d give to be with them
| О, что бы я отдал, чтобы быть с ними
|
| In Clogherhead tonight | Сегодня вечером в Клогерхеде |