![Is Clogherhead Like It Used to Be - Paddy Reilly](https://cdn.muztext.com/i/3284756572853925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Is Clogherhead Like It Used to Be(оригинал) |
Is Clogherhead like it used to be? |
Is the pier still there? |
Do the boys and girls go round the head |
In the evening so fair? |
Is my girl as nice as she used to be? |
Are my friends alright? |
Oh what I’d give to be with them |
In Clogherhead tonight |
Two friends they met in a foreign land |
In a land beyond the sea |
And one of them sent for Clogherhead |
And landed there that day |
After a shake hands and a friendly drink |
The other murmured low |
Come tell me about the old home town |
Come tell me all you know |
Is Clogherhead like it used to be? |
Is the pier still there? |
Do the boys and girls go round the head |
In the evening so fair? |
Is my girl as nice as she used to be? |
Are my friends alright? |
Oh what I’d give to be with them |
In Clogherhead tonight |
He spoke about his little girl |
And he murmured with a sigh: |
«If she had been more kind to me |
I’d ne’er have said good bye» |
The tears they rolled down his cheeks |
And his heart was sad and sore |
But his sigh quickly changed to a smile of joy |
As he said once more |
Is Clogherhead like it used to be? |
Is the pier still there? |
Do the boys and girls go round the head |
In the evening so fair? |
Is my girl as nice as she used to be? |
Are my friends alright? |
Oh what I’d give to be with them |
In Clogherhead tonight |
Клогерхед Такой Же, Как Раньше(перевод) |
Клогерхед такой же, как раньше? |
Пирс все еще там? |
Мальчики и девочки ходят вокруг головы |
Вечером так красиво? |
Моя девушка так же хороша, как раньше? |
Мои друзья в порядке? |
О, что бы я отдал, чтобы быть с ними |
Сегодня вечером в Клогерхеде |
Два друга, которых они встретили в чужой стране |
В земле за морем |
И один из них послал за Клогерхедом |
И приземлился там в тот день |
После рукопожатия и дружеского напитка |
Другой тихо пробормотал |
Приходите рассказать мне о старом родном городе |
Приходите рассказать мне все, что вы знаете |
Клогерхед такой же, как раньше? |
Пирс все еще там? |
Мальчики и девочки ходят вокруг головы |
Вечером так красиво? |
Моя девушка так же хороша, как раньше? |
Мои друзья в порядке? |
О, что бы я отдал, чтобы быть с ними |
Сегодня вечером в Клогерхеде |
Он рассказал о своей маленькой девочке |
И пробормотал со вздохом: |
«Если бы она была более добра ко мне |
Я бы никогда не попрощался » |
Слезы катились по его щекам |
И на сердце было грустно и больно |
Но его вздох быстро сменился улыбкой радости |
Как он сказал еще раз |
Клогерхед такой же, как раньше? |
Пирс все еще там? |
Мальчики и девочки ходят вокруг головы |
Вечером так красиво? |
Моя девушка так же хороша, как раньше? |
Мои друзья в порядке? |
О, что бы я отдал, чтобы быть с ними |
Сегодня вечером в Клогерхеде |
Название | Год |
---|---|
Come out Ye Black and Tans | 2014 |
The Fields of Athenry | 2014 |
Dirty Old Town ft. The Dubliners | 2014 |
Come out You Black and Tans | 1971 |
Carrickfergus | 2009 |
Spancil Hill | 2009 |
The Crack Was Ninety in the Isle of Man | 2014 |
Cavan Girl ft. The Dubliners | 2012 |
The Rocky Road To Dublin | 2009 |
The Rose of Mooncoin | 1985 |
Peggy Gordon | 2014 |
Galtee Mountain Boy | 2021 |
The Auld Triangle | 2006 |
The Flight of the Earls | 1990 |
Rocky Road to Dublin | 2014 |
The Gold and Silver Days | 1990 |
The Fields of Anthenry | 2014 |
Rose Of Mooncoin | 2009 |
The Galtee Mountain Boy | 2009 |
The Wild Rover ft. The Dubliners | 1990 |