| Hija consentida de la noche
| избалованная дочь ночи
|
| No te metas dentro de mi cama
| Не залезай в мою кровать
|
| Te alimentas de mis sueños y mis ganas
| Ты питаешься моими мечтами и моим желанием
|
| De mi boca y mi respiración
| Из моего рта и моего дыхания
|
| Cuando no te espero me provocas
| Когда я не жду тебя, ты меня провоцируешь
|
| Cuando desespero me castigas
| Когда я в отчаянии, ты наказываешь меня
|
| Mi mejor amante y mi peor amiga
| Мой лучший любовник и мой худший друг
|
| Rosa trasnochada de los vientos
| Поздняя ночная роза ветров
|
| Vete donde no te tenga cerca
| Иди туда, где тебя нет рядом
|
| Vete, o no respondo de mis alas
| Уходи, или я не отвечаю за свои крылья
|
| No sigas mordiéndome la boca por favor
| Не продолжай кусать меня за рот, пожалуйста
|
| No te acerques a esta cara que nunca aprendió a decir que no
| Держись подальше от этого лица, которое так и не научилось говорить нет.
|
| Negociaste pronto la condena
| Вскоре вы договорились о приговоре
|
| Por cada momento de alegría
| За каждый миг радости
|
| Un mes de Noviembre con 50 días
| Месяц ноябрь с 50 днями
|
| Lo que sube tiene que bajar
| Что идет вверх, должно спуститься вниз
|
| Que vivir contigo es una muerte dulce
| Что жить с тобой - сладкая смерть
|
| Y vivir sin ti es una tontería
| И жить без тебя ерунда
|
| Cómo te lo tengo que decir
| Как я должен сказать вам?
|
| Esta no es la vida que quería
| Это не та жизнь, которую я хотел
|
| Vete donde no te tenga cerca
| Иди туда, где тебя нет рядом
|
| Vete, o no respondo de mis alas
| Уходи, или я не отвечаю за свои крылья
|
| No sigas mordiéndome la boca por favor
| Не продолжай кусать меня за рот, пожалуйста
|
| No te acerques a esta cara que nunca aprendió a decir que no
| Держись подальше от этого лица, которое так и не научилось говорить нет.
|
| Vete donde no te tenga cerca
| Иди туда, где тебя нет рядом
|
| Vete, o no respondo de mis alas
| Уходи, или я не отвечаю за свои крылья
|
| No sigas mordiéndome la boca por favor
| Не продолжай кусать меня за рот, пожалуйста
|
| Vete y busca otra batalla, esta guerra no se acaba
| Иди и найди другую битву, эта война еще не окончена.
|
| Vuela lejos de mi casa
| улетай из моего дома
|
| No te des la vuelta y anda
| Не оборачивайся и иди
|
| No te acerques a esta cara que nunca aprendió a decir que no | Держись подальше от этого лица, которое так и не научилось говорить нет. |