| Recibo del amor de nuevo una lección
| Получение любви снова урок
|
| Me señala el camino de regreso hasta el dolor
| Указывает путь назад к боли
|
| La soledad me esperará al llegar
| Одиночество будет ждать меня, когда я приеду
|
| Y en un adiós mi corazón se perderá
| И на прощание мое сердце будет потеряно
|
| Vuelvo a empezar por el final
| Я начинаю снова в конце
|
| Al recordar que ya no estás
| Вспоминая, что тебя больше нет
|
| Vuelvo a ver perdida la confianza en mi
| Я вижу, что моя уверенность снова потеряна
|
| Vuelvo a encerrarme en mi interior
| Я снова запираюсь внутри себя
|
| Hasta olvidarme de quien soy
| Пока я не забуду, кто я
|
| Vuelvo a oír tu voz diciendo aquí estoy yo…
| Я снова слышу твой голос, говорящий, что я здесь...
|
| Me salvas
| Ты спас меня
|
| Pienso en el ayer que dejé perder
| Я думаю о вчерашнем дне, которое я потерял
|
| Y en la promesa eterna, que nunca pudo ser
| И в вечном обещании, которого никогда не могло быть
|
| Sin fuerzas ya, no sé luchar
| Без сил я больше не знаю, как бороться
|
| No hay razón
| Нет причины
|
| Mi voluntad ya se rindió
| Моя воля уже сдалась
|
| Me abandonó
| бросил меня
|
| Vuelvo a empezar por el final
| Я начинаю снова в конце
|
| A recordar que ya no estás
| Чтобы помнить, что тебя больше нет
|
| Vuelvo a ver perdida la confianza en mi
| Я вижу, что моя уверенность снова потеряна
|
| Vuelvo a encerrarme en mi interior
| Я снова запираюсь внутри себя
|
| Hasta olvidarme de quien soy
| Пока я не забуду, кто я
|
| Vuelvo a oír tu voz diciendo aquí estoy yo…
| Я снова слышу твой голос, говорящий, что я здесь...
|
| ¡Y me salvas!
| И ты спаси меня!
|
| Sin ninguna condición, me salvas
| Без всяких условий ты меня спасаешь
|
| Sin condenas por mi error, me salvas
| Никаких судимостей за мою ошибку, ты спасаешь меня.
|
| Sólo por ti revivo
| только для тебя я возрождаюсь
|
| Vuelvo a empezar por el final
| Я начинаю снова в конце
|
| A recordar que ya no estás
| Чтобы помнить, что тебя больше нет
|
| Vuelvo a ver perdida la confianza en mi
| Я вижу, что моя уверенность снова потеряна
|
| Vuelvo a encerrarme en mi interior
| Я снова запираюсь внутри себя
|
| Hasta olvidarme de quien soy
| Пока я не забуду, кто я
|
| Vuelvo a oír tu voz diciendo aquí estoy yo
| Я снова слышу твой голос, говорящий, что я здесь.
|
| ¡Y me salvas!
| И ты спаси меня!
|
| Me salvas | Ты спас меня |