| Si me lo preguntas te diré
| Если вы спросите меня, я скажу вам
|
| Que una tarde basta para mí
| Мне этого дня достаточно
|
| Que no tengo nada que perder
| Что мне нечего терять
|
| Que lo tengo todo por vivir
| Что у меня есть все, чтобы жить
|
| Tú viniste sola aquella vez
| ты пришел один в тот раз
|
| Yo no te esperaba por aquí
| Я не ожидал тебя здесь
|
| No esperaba nada y me encontré
| Я ничего не ждал, и я нашел себя
|
| Una buena historia que escribir
| Хорошая история для написания
|
| Del ruido que calló la voz, del niño viejo y soñador
| О шуме, заглушившем голос, о старом и мечтательном ребенке
|
| Del que siempre siempre siempre está callado
| Тот, кто всегда всегда всегда молчит
|
| Del que siempre estuvo a punto de gritarlo
| Тот, кто всегда собирался кричать об этом
|
| Del que nunca te lo dijo
| Тот, кто никогда не говорил тебе
|
| Sólo se quedó callado
| просто промолчал
|
| Tengo tantas cosas por decir
| У меня так много вещей, чтобы сказать
|
| Tantos besos que disimular
| Так много поцелуев, чтобы скрыть
|
| Tanto vive y déjala vivir
| Оба живи и дай ей жить
|
| Tantas horas muertas en el bar
| Так много мертвых часов в баре
|
| Todas las canciones que grité
| Все песни, которые я кричал
|
| Fueron destrozadas para ti
| Они были разорваны для вас
|
| Todos los mensajes que borré
| Все сообщения, которые я удалил
|
| Todos los que nunca recibí
| Все те, кого я никогда не получал
|
| Del ruido que calló la voz, del niño viejo y soñador
| О шуме, заглушившем голос, о старом и мечтательном ребенке
|
| Del que siempre siempre siempre está callado
| Тот, кто всегда всегда всегда молчит
|
| Del que siempre estuvo a punto de gritarlo
| Тот, кто всегда собирался кричать об этом
|
| Del que nunca te lo dijo
| Тот, кто никогда не говорил тебе
|
| Sólo se quedó callado, callado, callado
| Он просто молчал, тихо, тихо
|
| Del que siempre siempre siempre está callado
| Тот, кто всегда всегда всегда молчит
|
| Del que siempre estuvo a punto de gritarlo
| Тот, кто всегда собирался кричать об этом
|
| Del que nunca te lo dijo
| Тот, кто никогда не говорил тебе
|
| Sólo se quedó callado
| просто промолчал
|
| Callado, callado, callado | тихий, тихий, тихий |