Перевод текста песни La Mejor Noche De Mi Vida - Pablo López

La Mejor Noche De Mi Vida - Pablo López
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mejor Noche De Mi Vida , исполнителя -Pablo López
Песня из альбома: Once Historias Y Un Piano
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

La Mejor Noche De Mi Vida (оригинал)La Mejor Noche De Mi Vida (перевод)
Entre la felicidad y la desesperación Между счастьем и отчаянием
la carretera es muy corta, дорога очень короткая,
Necesitaba salir, мне нужно было выйти
romper con todo y vivir, порвать со всем и жить,
que lo demás ya no importa… что остальное уже не имеет значения...
Como uno locos sin fe salimos a pelear Как сумасшедшие люди без веры, мы вышли воевать
contra la melancolía, против меланхолии,
Besamos la libertad, Мы целуем свободу
nos abrazamos a todo lo que nos sonreía… Мы обнимали все, что улыбалось нам...
Como niños sin preocupación, Как беззаботные дети,
como el ave que escapó… как сбежавшая птица...
Creo que por una vez conseguimos Я думаю, что на этот раз мы получили
no ser los esclavos de nadie, не быть ничьим рабом,
Nos perdonamos las viejas heridas… Мы прощаем наши старые раны...
así fue la mejor noche de mi vida, это была лучшая ночь в моей жизни,
Sin palabras, fuimos al mar y abrazamos el alba, Без слов мы ушли к морю и обняли рассвет,
Nos olvidamos de lo que nos falta, Мы забываем, чего нам не хватает
Hoy juraría que fue la mejor noche de mi vida… Сегодня я готов поклясться, что это была лучшая ночь в моей жизни...
Que te podría contar, Что я мог тебе сказать?
no entiendo cómo pasó Я не понимаю, как это произошло
pero tocamos la gloria, но мы касаемся славы,
Nos escondimos de Dios, Мы спрятались от Бога,
nos regalamos al sol, мы отдаем себя солнцу,
todo quedó en la memoria все осталось в памяти
La noche se terminó ночь закончилась
pero yo sigo luchando но я продолжаю бороться
por comerme el mundo для еды мира
Quién sabe cuándo podré кто знает, когда я смогу
cantarle al cielo otra vez снова петь небесам
con este grito profundo с этим глубоким криком
Como niños sin preocupación Как беззаботные дети
como el ave que escapó как птица, которая улетела
Creo que por una vez conseguimos Я думаю, что на этот раз мы получили
no ser los esclavos de nadie не будь ничьим рабом
Nos perdonamos las viejas heridas… Мы прощаем наши старые раны...
así fue la mejor noche de mi vida это была лучшая ночь в моей жизни
Sin palabras, Безмолвный,
fuimos al mar y abrazamos el alba мы шли к морю и встречали рассвет
Nos olvidamos de lo que nos falta Мы забываем, чего нам не хватает
Hoy juraría que fue la mejor noche de mi vida Сегодня я готов поклясться, что это была лучшая ночь в моей жизни
Y creo que por una vez conseguimos И я думаю, что на этот раз мы получили
no ser los esclavos de nadie не будь ничьим рабом
Nos perdonamos las viejas heridas… Мы прощаем наши старые раны...
así fue la mejor noche de mi vida это была лучшая ночь в моей жизни
Y sin palabras, и без слов,
fuimos al mar y abrazamos el alba мы шли к морю и встречали рассвет
Nos olvidamos de lo que nos falta Мы забываем, чего нам не хватает
Hoy juraría que fue la mejor noche de mi vidaСегодня я готов поклясться, что это была лучшая ночь в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: