| Pedí perdón, antes de hablarte
| Я извинился перед тем, как поговорить с тобой
|
| Te pedí perdón por si acaso
| Я извинился на всякий случай
|
| Y porque nunca lo hice antes
| И потому что я никогда не делал этого раньше
|
| ¡Perdón! | Прощение! |
| Perdón
| прощение
|
| Yo te encerré con mi secreto
| Я запер тебя своим секретом
|
| Y fui torpe al desnudarte
| И я был неуклюжим, когда раздевал тебя
|
| Te arranqué la ropa del corazón
| Я сорвал одежду с твоего сердца
|
| ¡Perdón! | Прощение! |
| Perdón
| прощение
|
| Te lo he robado todo
| Я украл у тебя все
|
| Y sigo estando solo
| И я все еще один
|
| Muerto de prisa en el salón
| Мертвые в спешке в гостиной
|
| Yo te pido perdón, perdón
| Я прошу у тебя прощения, прощения
|
| Yo quiero hablarte lento
| Я хочу говорить с тобой медленно
|
| Yo quiero ser momento
| Я хочу быть моментом
|
| Yo quiero y quiero y mientras quiero ya pasó
| Я хочу, и я хочу, и пока я хочу, чтобы все закончилось
|
| Yo te pido perdón, perdón
| Я прошу у тебя прощения, прощения
|
| Quise querer, quiero que duele
| Я хотел любить, я хочу, чтобы это было больно
|
| Por aquel te duele el ruido
| Вот почему шум причиняет тебе боль
|
| Duele cuando calla y me duelo yo
| Мне больно, когда он молчит, и я горюю
|
| ¡Perdón! | Прощение! |
| Perdón
| прощение
|
| Lo siento, lo siento, lo siento | Прости прости прости |