| Letra de «El Camino»
| Текст песни «Эль Камино»
|
| He llegado hasta aquí porque nunca dejé de buscarte
| Я зашел так далеко, потому что никогда не переставал искать тебя
|
| He aprendido a vivir el camino y no quiero volver
| Я научился жить так, и я не хочу возвращаться
|
| Y tampoco quiero que me duelan los finales, las miserias, los idiotas enfadados,
| И я не хочу обижаться на концовки, страдания, злобных идиотов,
|
| los abrazos de cartón
| картонные объятия
|
| De lejos te vi, de lejos me has hecho feliz. | Издалека я увидел тебя, издалека ты меня осчастливил. |
| Y no quiero dejar de buscarte por
| И я не хочу прекращать искать тебя
|
| este camino
| этот путь
|
| Te he contado que no te conozco y te quiero de lejos
| Я сказал тебе, что не знаю тебя, и я люблю тебя издалека
|
| Y te juro que vale la pena caer y romperse la cara
| И я клянусь, стоит упасть и разбить себе лицо
|
| Que regalo tan grande aprender de lo que nos dolió
| Какой великий дар учиться на том, что причиняет нам боль
|
| Que regalo estar en este viaje de románticos salvajes
| Какой подарок быть в этом путешествии диких романтиков
|
| Soñadores desterrados caminantes del amor
| Мечтатели-изгои любят ходячих
|
| De lejos te vi, de lejos me has hecho feliz
| Я видел тебя издалека, издалека ты меня осчастливил
|
| Y no quiero dejar de buscarte por este camino
| И я не хочу переставать искать тебя на этом пути
|
| Te he contado que no te conozco y te quiero de lejos, de lejos
| Я говорил тебе, что не знаю тебя и люблю тебя издалека, издалека
|
| Yo no quiero dejar de buscarte por este camino
| Я не хочу переставать искать тебя на этом пути
|
| Te he contado que no te conozco y te quiero de lejos, de lejos
| Я говорил тебе, что не знаю тебя и люблю тебя издалека, издалека
|
| Te buscaré sin descansar, no dejaré de caminar
| Я буду искать тебя без отдыха, я не перестану идти
|
| Te buscaré sin descansar, no dejaré de caminar
| Я буду искать тебя без отдыха, я не перестану идти
|
| Te buscaré sin descansar, no dejaré de caminar
| Я буду искать тебя без отдыха, я не перестану идти
|
| He llegado hasta aquí porque nunca dejé de buscarte | Я зашел так далеко, потому что никогда не переставал искать тебя |