Перевод текста песни Volvería - Pablo Alboran

Volvería - Pablo Alboran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volvería , исполнителя -Pablo Alboran
Песня из альбома: Tour Terral
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Volvería (оригинал)Вернуться (перевод)
Me he pasado cien mil canciones buscando Я потратил сто тысяч песен на поиски
Tu risa, tus ojos, tu boca y tus manos Твой смех, твои глаза, твой рот и твои руки
Dormías cada noche en mi Ты спал каждую ночь во мне
Me despertaba con doble latir Я проснулся с двойным ударом
Escuchaba el eco de un adiós Я услышал эхо прощания
Y un te quiero dueño de mis labios И я люблю тебя, обладательница моих губ
Quisimos vivir viviendo despacio Мы хотели жить медленно
Ahogando las prisas en besos callados Утопив порыв в тихих поцелуях
Pero nos alimentamos bien Но мы хорошо едим
De sueños y proyectos por hacer Из мечтаний и проектов, чтобы сделать
Construimos un amanecer Мы строим восход
Aunque a veces nos costo creer Хотя иногда нам трудно поверить
Te volvería a llamar я бы перезвонил тебе
Y volvería a empezar И я бы начал снова
Y lo haría con menos reproches y más verdades quizás И я бы сделал это с меньшим количеством упреков и, возможно, с большим количеством правды
Te volvería besar я бы поцеловал тебя снова
Pero tocándote más Но прикасаться к тебе больше
Volvería sin frenos я бы вернул без тормозов
Ni tantos reflejos de una vida fugaz Не так много отражений мимолетной жизни
Gracias por ser Спасибо за присутствие
Quien lleva las riendas кто держит поводья
Cuando quema la sed de ser quien yo quiera Когда жажда быть тем, кем я хочу, горит
Por mirarme como nadie me miro За то, что смотрел на меня так, как никто не смотрел на меня
Por hacer de la tristeza una opción Для того, чтобы сделать печаль вариантом
Y llenarme de tanta verdad И наполни меня такой правдой
Cuando el mundo no hace más que divagar Когда мир ничего не делает, кроме блуждания
Le di vueltas y vueltas por miedo al fracaso Я ходил по кругу, опасаясь неудачи
Pero he visto que en ti tengo escritos mis años Но я увидел, что мои годы написаны в тебе
Y a pesar de verlo todo a la mitad И несмотря на то, что видел все пополам
Y de amarnos a media velocidad И любить друг друга на половинной скорости
Puede que las cosas salgan bien все может получиться
Aunque el miedo nos quiera vencer Хотя страх хочет победить нас
Te volvería a llamar я бы перезвонил тебе
Y volvería a empezar И я бы начал снова
Y lo haría con menos reproches y más verdades quizás И я бы сделал это с меньшим количеством упреков и, возможно, с большим количеством правды
Te volvería besar я бы поцеловал тебя снова
Pero tocándote más Но прикасаться к тебе больше
Volvería sin frenos я бы вернул без тормозов
Ni tantos reflejos de una vida fugaz Не так много отражений мимолетной жизни
No me dejes escapar не дай мне сбежать
Que el amor que hay en mi no se va Что любовь, которая во мне, не уходит
Pero asusta quererte como te quiero a rabiar Но мне страшно любить тебя так, как я люблю тебя до ярости
Estaba escrito que fuéramos dos Было написано, что нас двое
Pero es que a veces te miro y me extraño Но иногда я смотрю на тебя и скучаю по себе
De ver que podemos vivir como planeamos Чтобы увидеть, что мы можем жить, как мы планировали
Te volvería besar я бы поцеловал тебя снова
Pero tocándote más Но прикасаться к тебе больше
Volvería sin frenos я бы вернул без тормозов
Ni tantos reflejos de una vida fugazНе так много отражений мимолетной жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: