| Vuelves, en cada sueño que tengo caigo de nuevo en tu red
| Ты возвращаешься, в каждом сне я возвращаюсь в твою паутину
|
| Sé que tarda un tiempo curarme de ti de una vez
| Я знаю, что нужно время, чтобы исцелиться от вас сразу
|
| Tuve tantos momentos felices
| У меня было так много счастливых моментов
|
| Que olvido lo triste que fue darte de mi alma
| Что я забыл, как грустно было отдавать тебе свою душу
|
| Lo que tú echaste a perder
| что ты испортил
|
| Y yo no quería amarte
| И я не хотел любить тебя
|
| Tú me enseñaste a odiarte
| ты научил меня ненавидеть тебя
|
| Todos los besos que me imaginé
| Все поцелуи, которые я себе представлял
|
| Vuelven al lugar donde los vi crecer
| Они возвращаются туда, где я видел, как они растут
|
| Y en Saturno viven los hijos que nunca tuvimos
| А на Сатурне живут дети, которых у нас никогда не было
|
| En Plutón aún se oyen gritos de amor
| На Плутоне ты все еще слышишь крики любви
|
| En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz pidiendo perdón
| На луне твой голос и мой голос кричат в одиночестве, прося прощения
|
| Cosa que nunca pudimos hacer peor
| Вещь, которую мы никогда не могли бы сделать хуже
|
| Tienes la misma culpa que tengo
| У тебя та же вина, что и у меня
|
| Aunque te cueste admitir que sientes como siento
| Даже если тебе трудно признать, что ты чувствуешь то же, что и я
|
| La almohada no suele mentir
| Подушка обычно не лежит
|
| Y yo no quería amarte
| И я не хотел любить тебя
|
| Tú me enseñaste a odiarte
| ты научил меня ненавидеть тебя
|
| Todos los besos que me imaginé
| Все поцелуи, которые я себе представлял
|
| Vuelven al lugar donde los vi crecer
| Они возвращаются туда, где я видел, как они растут
|
| Y en Saturno viven los hijos que nunca tuvimos
| А на Сатурне живут дети, которых у нас никогда не было
|
| En Plutón aún se oyen gritos de amor
| На Плутоне ты все еще слышишь крики любви
|
| En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz pidiendo perdón
| На луне твой голос и мой голос кричат в одиночестве, прося прощения
|
| Cosa que nunca pudimos hacer ¡peor!
| Вещь, которую мы никогда не могли бы сделать хуже!
|
| En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz pidiendo perdón
| На луне твой голос и мой голос кричат в одиночестве, прося прощения
|
| Cosa que nunca pudimos hacer peor | Вещь, которую мы никогда не могли бы сделать хуже |