Перевод текста песни Si hubieras querido - Pablo Alboran

Si hubieras querido - Pablo Alboran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si hubieras querido, исполнителя - Pablo Alboran. Песня из альбома Vértigo, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Si hubieras querido

(оригинал)
Nadie dijo que era fácil despedirnos
Ni siquiera sé si puedo ser tu amigo
Mira si nos hemos querido
¿Cuántos universos hemos inventado?
¿Cuántas vueltas a este cuento le hemos dado?
Y mira lo que nos ha pasado
No merecen nuestros labios tanto daño
¿Quién diría que en un día mueren años?
¿De quién te has enamorado?
Si todo lo que soy nunca te ha gustado
Teníamos destino yendo separados
Ya lo veo claro
Pude ver lugares bonitos
Pude imaginarlos contigo
Hubira caminado descalzo con frío
Si hubieras querido
Pud ver lugares bonitos
Pude imaginarlos contigo (Uh-uh)
Hubiera caminado descalzo con frío
Si hubieras querido
Fuimos la cama del domingo
La ropa tirada por el piso
Fuimos la envidia de tantos
Ahora envidio a quienes nos miraron
Pudo contigo, pudo conmigo
Ninguno fue capaz de mantenerse vivo
Somos más pasado que futuro
No puedo romper solo este maldito muro
No merecen nuestros labios tanto daño
¿Quién diría que en un día mueren años?
(Uh-uh)
¿De quién te has enamorado?
(¿De quién?)
Si todo lo que soy nunca te ha gustado
Teníamos destino yendo separados
Ya lo veo claro
Pude ver lugares bonitos (Bonitos)
Pude imaginarlos contigo (Imaginarlo contigo)
Hubiera caminado descalzo con frío (Uh-uh, uh-uh)
Si hubieras querido
Pude ver lugares bonitos (Oh-oh)
Pude imaginarlos contigo (Oh-oh, oh-oh)
Hubiera caminado descalzo con frío (Si hubieras)
Si hubieras querido (Si hubieras querido)
Pude ver lugares bonitos (Pude ver lugares bonitos)
Pude imaginarlos contigo (Pude, pude)
Hubiera caminado descalzo con frío (Si hubieras)
Si hubieras querido (Si hubieras querido)
Pude ver lugares bonitos (Pude ver lugares bonitos)
Pude imaginarlos contigo (Pude imaginarlos contigo)
Hubiera caminado descalzo con frío (Si hubieras)
Si hubieras querido (Si hubieras querido)

Если бы ты хотел,

(перевод)
Никто не говорил, что легко прощаться
Я даже не знаю, могу ли я быть твоим другом
Посмотри, любили ли мы друг друга
Сколько вселенных мы изобрели?
Сколько раз мы давали эту историю?
И посмотри, что с нами случилось
Наши губы не заслуживают такого ущерба
Кто сказал бы, что годы умирают в один день?
В кого вы влюбились?
Если все, что я есть, тебе никогда не нравилось
У нас была судьба разойтись
я это ясно вижу
Я смог увидеть красивые места
Я мог представить их с тобой
Я бы ходил босиком по морозу
если бы ты хотел
Я мог видеть красивые места
Я мог представить их с тобой (э-э-э)
Я бы ходил босиком по морозу
если бы ты хотел
Мы пошли в воскресенье спать
Одежда, брошенная на пол
Мы были предметом зависти многих
Теперь я завидую тем, кто нас смотрел
Он мог с тобой, он мог со мной
Никто не смог остаться в живых
Мы больше в прошлом, чем в будущем
Я не могу просто сломать эту чертову стену
Наши губы не заслуживают такого ущерба
Кто сказал бы, что годы умирают в один день?
(Угу)
В кого вы влюбились?
(Чья?)
Если все, что я есть, тебе никогда не нравилось
У нас была судьба разойтись
я это ясно вижу
Я мог видеть красивые места (Красиво)
Я мог бы представить их с тобой (представь это с тобой)
Я бы ходил босиком по морозу (У-у-у)
если бы ты хотел
Я мог видеть красивые места (о-о)
Я мог представить их с тобой (о-о, о-о)
Я бы ходил босиком по холоду (если бы ты был)
Если бы ты хотел (если бы ты хотел)
Я мог видеть красивые места (я мог видеть красивые места)
Я мог представить их с тобой (мог, мог)
Я бы ходил босиком по холоду (если бы ты был)
Если бы ты хотел (если бы ты хотел)
Я мог видеть красивые места (я мог видеть красивые места)
Я мог представить их с тобой (я мог представить их с тобой)
Я бы ходил босиком по холоду (если бы ты был)
Если бы ты хотел (если бы ты хотел)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perdóname (con Carminho) ft. Carminho 2011
Sous le ciel de Paris ft. Pablo Alboran 2015
Inséparables ft. Zaz 2015
Tabú ft. Pablo Alboran 2020
Perdóname 2011
Pasos de cero 2015
Quimera ft. Ricky Martin 2015
Saturno 2018
Éxtasis 2013
Palmeras en la nieve 2015
Me iré 2013
Cuerda al corazón 2018
No vaya a ser 2018
Castillos de arena 2022
Tabú (Versión piano y voz) 2020
Vivir 2018
Solamente tú 2011
Dónde está el amor ft. Tiê 2021
Quién 2013
Por fin [En directo] ft. Bebe 2015

Тексты песен исполнителя: Pablo Alboran