Перевод текста песни Castillos de arena - Pablo Alboran

Castillos de arena - Pablo Alboran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Castillos de arena , исполнителя -Pablo Alboran
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.01.2022
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Castillos de arena (оригинал)Castillos de arena (перевод)
Hemos hecho castillos de arena Мы построили замки из песка
Y hemos vuelto a empezar cuando el mar golpeaba las puertas И мы начали снова, когда море постучало в двери
Hemos hecho por cada huracán una vela Мы сделали свечу для каждого урагана
Hemos visto quemarse los sueños Мы видели, как сгорают мечты
Y, de pronto, ver cómo renacen con solo un beso И, вдруг, увидишь, как они возрождаются от одного только поцелуя
Hemos hecho con todas las piedras un imperio Мы создали империю со всеми камнями
Nadie puede medir la distancia entre el cielo y el mar Никто не может измерить расстояние между небом и морем
Sin embargo, veo desde mi orilla que se pueden tocar Но я вижу со своего берега, что их можно потрогать
Por la calle rescato tu nombre de cada esquina y cada banco donde nos miramos На улице я спасаю твое имя от каждого угла и каждой скамейки, где мы смотрим друг на друга
Con la mano en el pecho y el suelo temblando, temblando С рукой на груди и землей, трясущейся, трясущейся
Por la noche quiero que me duerma cada recuerdo de tu risa y de tu compañía Ночью я хочу, чтобы каждое воспоминание о твоем смехе и твоей компании засыпало
Con el mundo apagado y la piel encendida, encendida С выключенным миром и кожей, на
«No se debe», «No se puede» «Ты не должен», «Ты не можешь»
¿Qué sabrán los demás del dolor que se siente? Что другие узнают о боли, которую вы испытываете?
Hemos sido testigos del miedo Мы были свидетелями страха
El silencio quería ganar la carrera primero Тишина хотела выиграть гонку первой
Tuvimos el oro en las manos sin saberlo У нас было золото в наших руках, не зная об этом
Nadie puede medir la distancia entre el cielo y el mar Никто не может измерить расстояние между небом и морем
Sin embargo, veo desde mi orilla que se pueden tocar Но я вижу со своего берега, что их можно потрогать
Por la calle rescato tu nombre de cada esquina y cada banco donde nos miramos На улице я спасаю твое имя от каждого угла и каждой скамейки, где мы смотрим друг на друга
Con la mano en el pecho y el suelo temblando, temblando С рукой на груди и землей, трясущейся, трясущейся
Por la noche quiero que me duerma cada recuerdo de tu risa y de tu compañía Ночью я хочу, чтобы каждое воспоминание о твоем смехе и твоей компании засыпало
Con el mundo apagado y la piel encendida, encendida С выключенным миром и кожей, на
«No se debe», «No se puede» «Ты не должен», «Ты не можешь»
¿Qué sabrán los demás del dolor que se siente? Что другие узнают о боли, которую вы испытываете?
El amor no es un papel con nuestro nombre Любовь — это не лист бумаги с нашим именем.
Lo nuestro no entiende de ningunas condiciones Наши не понимают никаких условий
Un camino tiene siempre dos direcciones Путь всегда имеет два направления
Y vivimos en medio, amando a tirones И мы живем посередине, любя придурков
Por la noche quiero que me duerma cada recuerdo de tu risa y de tu compañía Ночью я хочу, чтобы каждое воспоминание о твоем смехе и твоей компании засыпало
Con el mundo apagado y la piel encendida, encendida С выключенным миром и кожей, на
Por la calle rescato tu nombre de cada esquina y cada banco donde nos miramos На улице я спасаю твое имя от каждого угла и каждой скамейки, где мы смотрим друг на друга
Con la mano en el pecho y el suelo temblando, temblando С рукой на груди и землей, трясущейся, трясущейся
Por la noche quiero que me duerma cada recuerdo de tu risa y de tu compañía Ночью я хочу, чтобы каждое воспоминание о твоем смехе и твоей компании засыпало
Con el mundo apagado y la piel encendida, encendida С выключенным миром и кожей, на
«No se debe», «No se puede» «Ты не должен», «Ты не можешь»
¿Qué sabrán los demás del amor que se siente?Что другие узнают о любви, которую они чувствуют?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: