| La vida gira como una noria
| Жизнь вращается, как колесо обозрения
|
| Me pierdo por cada rincón
| Я теряюсь в каждом углу
|
| Le canto al cielo y no me importa
| Я пою небесам, и мне все равно
|
| La risa es mi nueva religión
| Смех - моя новая религия
|
| La vida gira, gira cual remolino
| Жизнь кружится, кружится, как водоворот
|
| Y aunque hay paradas antes de mi destino
| И хотя есть остановки до моего пункта назначения
|
| Mi rumbo es claro y el viento es firme
| Мой курс ясен, и ветер устойчив
|
| Y no me olvido de mis raíces
| И я не забываю свои корни
|
| Sólo hay que vivir, vivir, vivir
| Вы просто должны жить, жить, жить
|
| Que nadie pueda etiquetar mis pasos
| Что никто не может обозначить мои шаги
|
| Soy timonel de mi propio barco
| Я рулевой своего корабля
|
| Sólo hay que vivir, vivir, vivir
| Вы просто должны жить, жить, жить
|
| Sin esperar que me den nada a cambio
| Не ожидая, что они дадут мне что-нибудь взамен
|
| No pierdo el tiempo esperándote sentado
| Я не трачу время впустую, ожидая, когда ты сядет
|
| Y bailo
| и я танцую
|
| La vida sigue sin mi permiso
| Жизнь продолжается без моего разрешения
|
| Si me enamoro, siempre improviso
| Если я влюбляюсь, я всегда импровизирую
|
| Hay despedidas que nunca permito
| Есть прощания, которые я никогда не позволяю
|
| Del miedo a amar yo soy fugitivo
| От страха к любви я беглец
|
| La vida sigue, sigue dando lecciones
| Жизнь продолжается, продолжает давать уроки
|
| Y así aprendí a quererme en ocasiones
| И вот как я научился любить себя иногда
|
| Todo se mueve y nada es en vano
| Все движется и ничего не напрасно
|
| Mi corazón nunca estará en el calendario
| Мое сердце никогда не будет в календаре
|
| Sólo hay que vivir, vivir, vivir
| Вы просто должны жить, жить, жить
|
| Que nadie pueda etiquetar mis pasos
| Что никто не может обозначить мои шаги
|
| Soy timonel de mi propio barco
| Я рулевой своего корабля
|
| Sólo hay que vivir, vivir, vivir
| Вы просто должны жить, жить, жить
|
| Sin esperar que me den nada a cambio
| Не ожидая, что они дадут мне что-нибудь взамен
|
| No pierdo el tiempo esperándote sentado
| Я не трачу время впустую, ожидая, когда ты сядет
|
| Y bailo
| и я танцую
|
| Sólo hay que vivir, vivir, vivir
| Вы просто должны жить, жить, жить
|
| Que nadie pueda etiquetar mis pasos
| Что никто не может обозначить мои шаги
|
| Soy timonel de mi propio barco
| Я рулевой своего корабля
|
| Y sólo hay que vivir, vivir, vivir
| И надо просто жить, жить, жить
|
| Sin esperar que me den nada a cambio
| Не ожидая, что они дадут мне что-нибудь взамен
|
| No pierdo el tiempo esperándote sentado
| Я не трачу время впустую, ожидая, когда ты сядет
|
| Y bailo
| и я танцую
|
| Y bailo | и я танцую |