Перевод текста песни Pasos de cero - Pablo Alboran

Pasos de cero - Pablo Alboran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pasos de cero , исполнителя -Pablo Alboran
Песня из альбома: Tour Terral
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Pasos de cero (оригинал)Нулевые шаги (перевод)
Entre tu boca y la mía Между твоим ртом и моим
Hay un cuento de hadas que siempre acaba bien. Есть сказка, которая всегда хорошо кончается.
Entre las sábanas frías Между холодными простынями
Me pierdo a solas pensando en tu piel. Я теряюсь в одиночестве, думая о твоей коже.
Que curiosa la vida, Как любопытна жизнь
Que de pronto sorprende con este loco amor. Что вдруг удивляет этой безумной любовью.
Y es que todo se acaba И все кончено
Y termina si dejo de ser lo que soy. И это закончится, если я перестану быть тем, кто я есть.
Bésame no dudes ni un segundo de mi alma, Поцелуй меня, ни секунды не сомневайся в моей душе,
Alteras mis sentidos, liberas mis alas. Ты меняешь мои чувства, ты освобождаешь мои крылья.
No cabe tanto amor en esta cama В этой постели нет места для такой любви
Si me dejaras… Если вы позволите мне...
Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo. Как хорошо чувствовать, что я снова вздыхаю.
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego. Что твое прикосновение и мое прикосновение вместе образуют огонь.
Delicada llama que nunca se apaga. Нежное пламя, которое никогда не погаснет.
Sin ti yo me pierdo, Без тебя я теряю себя
Sin ti me vuelvo veneno, Без тебя я стал ядом
No entiendo el despertar sin un beso de esos, Я не понимаю просыпаться без одного из тех поцелуев,
Sin tu aliento en mi cuello. Без твоего дыхания на моей шее.
Qué futuro más bello, Какое прекрасное будущее
Qué plan más perfecto presiento. Какой у меня идеальный план.
No tendremos que estar batallando Нам не придется сражаться
Buscando siempre el momento. Всегда ищет момент.
Por dar pasos de cero y un camino certero de sueños. За шаги с нуля и верный путь мечты.
Liberamos el llanto vacío que tanto provocan los miedos. Мы отпускаем пустой плач, который так сильно вызывают страхи.
Bésame no dudes ni un segundo de mi alma, Поцелуй меня, ни секунды не сомневайся в моей душе,
Alteras mis sentidos, liberas mis alas. Ты меняешь мои чувства, ты освобождаешь мои крылья.
No cabe tanto amor en esta cama, si me dejaras… В этой постели нет места для такой любви, если бы вы позволили мне...
Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo. Как хорошо чувствовать, что я снова вздыхаю.
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego. Что твое прикосновение и мое прикосновение вместе образуют огонь.
Delicada llama que nunca se apaga. Нежное пламя, которое никогда не погаснет.
Sin ti yo me pierdo, Без тебя я теряю себя
Sin ti me vuelvo veneno, Без тебя я стал ядом
No entiendo el despertar sin un beso de esos, Я не понимаю просыпаться без одного из тех поцелуев,
Sin tu aliento en mi cuello.Без твоего дыхания на моей шее.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: