| Tengo que aprender a conformarme
| Я должен научиться соответствовать
|
| Con lo que la vida me da,
| С тем, что дает мне жизнь,
|
| Dos manos y una voz pa cantarte
| Две руки и голос, чтобы петь тебе
|
| Y un corazón para poder amar.
| И сердце, чтобы уметь любить.
|
| Tengo que dejar de ser cobarde
| Я должен перестать быть трусом
|
| Y afrontar lo que el miedo me da,
| И столкнись с тем, что дает мне страх,
|
| La oscuridad sin piso de la noche
| Бездонная тьма ночи
|
| El silencio de la amarga soledad.
| Тишина горького одиночества.
|
| Volver a empezar de cero contigo o sin ti,
| Начать с нуля с тобой или без тебя,
|
| Volver a empezar de cero de nuevo estoy aquí.
| Вернуться, чтобы начать с нуля снова я здесь.
|
| Se viste el día de colores,
| День одет в цвета,
|
| Me levanto lleno de alegría
| Я просыпаюсь полный радости
|
| Y miles de promesas incumplí ya ves
| И тысячи обещаний, которые я нарушил, ты видишь
|
| Pero mira sigo estando aquí,
| Но посмотри, я все еще здесь
|
| Ya era hora de cambiar de aires
| Пришло время сменить обстановку
|
| Volverme loco x primera vez
| Сойти с ума в первый раз
|
| Ya se que algunas cosas hice mal
| Я знаю, что я сделал что-то неправильно
|
| Pero deja déjalo en mi ayer
| Но оставь это на мне вчера
|
| Volver a empezar de cero contigo o sin ti,
| Начать с нуля с тобой или без тебя,
|
| Volver a empezar de cero de nuevo estoy aquí
| Назад, чтобы снова начать с нуля, я здесь
|
| Que si que no que si que no.
| Что да, что нет, что да, что нет.
|
| Volver a empezar de cero contigo o sin ti… | Начать сначала с тобой или без тебя... |