| Deja que hable
| позволь мне говорить
|
| Deja que hoy te cuente
| позвольте мне рассказать вам сегодня
|
| Como te quema que te vayas
| как тебя сжигает то, что ты уходишь
|
| Entre lágrimas me duele.
| Между слезами больно.
|
| Déjame verte
| Дайте-ка подумать
|
| Una despedida
| До свидания
|
| Y ya me quedo en este infierno
| И я уже в этом аду
|
| Al ver que hoy me olvidas.
| Видя, что сегодня ты забываешь меня.
|
| Párale los pies a ese reloj que nos controla
| Остановите ход часов, которые контролируют нас.
|
| Que no nos deja ser
| что не позволяет нам быть
|
| Que apaguen el sol de una vez
| Что они выключают солнце раз и навсегда
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Ahora que ya decidiste ir con él
| Теперь, когда вы решили пойти с ним
|
| Que sea lo que deba ser
| пусть будет так, как должно быть
|
| Aunque a mí me toque perder
| Хотя я должен проиграть
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
| Теперь, когда твоя кожа уже слилась с его кожей
|
| Su mundo gira en torno a ti
| Его мир вращается вокруг вас
|
| Y tu no piensas volver
| И ты не собираешься возвращаться
|
| Dónde te marchas?
| Куда ты уходишь?
|
| Dónde piensas irte?
| Куда вы планируете поехать?
|
| Vayas donde vayas
| куда бы ты ни отправился
|
| Sé que ya no voy a perseguirte.
| Я знаю, что больше не буду тебя преследовать.
|
| Cuánto le amas?
| Как сильно ты его любишь?
|
| Besa como beso?
| Поцелуй как поцелуй?
|
| Dime que aún no te ha tocado
| Скажи мне, что он еще не прикасался к тебе
|
| Como lo hicieron mis dedos.
| Как и мои пальцы.
|
| Párale los pies a ese reloj que nos controla
| Остановите ход часов, которые контролируют нас.
|
| Que no nos deja ser
| что не позволяет нам быть
|
| Que apaguen el sol de una vez
| Что они выключают солнце раз и навсегда
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Ahora que ya decidiste ir con él
| Теперь, когда вы решили пойти с ним
|
| Que sea lo que deba ser
| пусть будет так, как должно быть
|
| Aunque a mí me toque perder.
| Даже если мне придется проиграть.
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
| Теперь, когда твоя кожа уже слилась с его кожей
|
| Su mundo gira en torno a ti
| Его мир вращается вокруг вас
|
| Y tu no piensas volver.
| И не планируете возвращаться.
|
| Si supieras la agonía
| Если бы вы знали агонию
|
| Decir adiós, perderte
| Прощай, теряю тебя
|
| Y no volver a verte más.
| И никогда больше не увидимся.
|
| Si pudieras revivirme
| Если бы ты мог оживить меня
|
| Prométeme buscarme como una vez lo hiciste
| Обещай искать меня, как когда-то
|
| Por qué te vas, si yo me pierdo?
| Почему ты уходишь, если я потеряюсь?
|
| Mi cuerpo entero en llamas
| Все мое тело в огне
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Ahora que ya decidiste ir con él
| Теперь, когда вы решили пойти с ним
|
| Que sea lo que deba ser
| пусть будет так, как должно быть
|
| Aunque a mí me toque perder
| Хотя я должен проиграть
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
| Теперь, когда твоя кожа уже слилась с его кожей
|
| Su mundo gira en torno a ti
| Его мир вращается вокруг вас
|
| Y tu no piensas volver | И ты не собираешься возвращаться |